Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CVS
Corriger
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Prie-Dieu en pente
Prie-dieu en pente
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «prié de corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


prie-dieu en pente [ prie-Dieu en pente ]

slant-top prayer-stool


corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En qualité de député et de membre du comité qui, en collaboration avec ses collègues, va essayer de corriger les erreurs dans le projet de loi, je prie instamment le gouvernement d'accorder plus de temps au comité permanent pour se pencher sur ce document et plus de temps aux municipalités et aux autres intervenants afin qu'ils puissent s'assurer que cette mesure législative corrige les problèmes antérieurs sans en créer de nouveaux.

As a member of the House and as a member of the committee, along with my colleagues, that will attempt to clean up the mistakes in the bill, I call on the government to allow more time for the House standing committee to work on the bill and more time for municipalities and other stakeholders to ensure that the legislation will correct past problems without creating new ones.


8. exige qu'il soit immédiatement mis fin à tous les actes de violence, aux agressions sexuelles, aux tests de virginité et aux autres formes de traitements dégradants infligés aux femmes qui prennent part aux manifestations et aux personnes qui militent pour les droits des femmes, et demande que tous ces actes fassent l'objet d'enquêtes sérieuses et impartiales et que les responsables soient traduits en justice; prie instamment le gouvernement de promouvoir et de soutenir la participation des femmes, afin de corriger les régressions act ...[+++]

8. Calls for an immediate end to all acts of violence, sexual assault, virginity testing and other forms of degrading treatment of female protesters and women’s rights activists, for serious and impartial investigations into all such cases, and for those responsible to be brought to justice; urges the government to promote and support the political participation of women by reversing the actual trend of setbacks in this field;


10. prie instamment le gouvernement italien d'agir dans ce domaine en conformité avec la législation européenne, et tout particulièrement de respecter les deux derniers arrêts de la Cour de justice, de respecter les délais de mise en conformité qui en résultent et que la Commission a fixés et de corriger tous les cas relevés de violation de la législation européenne, en respectant l'obligation qui lui est faite de prendre des mesures pour que l'acquis communautaire soit respecté à tous les niveaux;

10. Urges the Italian Government to act in connection with this matter in a manner consistent with EU law, and, in particular, to comply with the two latest judgments of the Court of Justice, to respect the resulting deadlines for compliance set by the Commission and to correct all the stated breaches of the EU law, in keeping with its obligation to take measures to ensure that the acquis communautaire is respected at all levels;


9. prie instamment le gouvernement italien d'agir dans ce domaine en conformité avec la législation européenne, et tout particulièrement de respecter les deux derniers arrêts de la Cour de justice et de corriger tous les cas relevés de violation de la législation européenne, et lui rappelle l'obligation de prendre des mesures pour faire en sorte que l'acquis communautaire soit respecté à tous les niveaux;

9. Urges the Italian government to act in this matter in compliance to the EU law, more in particular to comply with the two latest judgments of the European Court of Justice and to correct all the stated breaches of the EU law, recalling the obligation to take measures to ensure that EU acquis communautaire is respected at all levels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien dans le budget ne vient corriger cette situation en dépit du fait que l'on ait prié le gouvernement d'agir pour que les plus petites localités puissent participer au programme.

Nothing in the budget addressed that despite the government being called on to rework that so smaller communities could take advantage of it.


C’est pourquoi je vous prie de corriger cela de la façon suivante : "à pénétrer dans un local, terrain ou moyen de transport important".

I therefore ask for it to be corrected to read: ‘relevant premises, land, or means of transport’.


Je crains d’avoir mal voté. Je vous prie de corriger cela et je voudrais dire clairement que cette résolution n’est pas équilibrée parce qu’il lui manque l’élément décisif, à savoir les élections au Kosovo.

I fear I voted wrongly and I would ask you to please correct that, and I would like to say clearly that this resolution is unbalanced because the crucial point, namely elections in Kosovo, is missing.


Monsieur le greffier, je vous prie de me corriger si je me trompe quant aux dates.

Correct me, Mr. Clerk, if I'm wrong on the dates.


1. Le projet de loi renfermait deux erreurs dans le parchemin; le légiste a été prié de corriger ces erreurs au nom du Sénat au moyen de mesures administratives; et la correction d'erreurs dans le parchemin devrait faire l'objet d'un examen du Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure. Les membres du Comité s'étant interrogés sur la mesure dans laquelle l'information fournie aux souscripteurs par les sociétés serait complète et compréhensible, le président a convenu d'écrire au Surintendant des institutions financières une lettre lui demandant de faire en sorte :

- the subject-matter of the correction of parchment errors should be a subject of review by the Privileges, Standing Rules and Orders Committee. 2. Since members of the Committee expressed concerns about the completeness and comprehensibility of the information that would be made available to policyholders by companies, the Chairman agreed to write a letter to the Superintendent of Financial Institutions requesting assurances that:


Il a prié instamment le ministre et le sous-ministre de Santé Canada de prendre des mesures pour corriger le climat de travail déplorable au Bureau des médicaments d'usage vétérinaire.

It urged the Minister of Health and the Deputy Minister to take steps to remedy the deplorable working environment in the Bureau of Veterinary Drugs.


w