Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander une fois de plus
Demander à nouveau
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Prier à nouveau
Prière du vendredi
Renouveler sa demande
Réitérer sa demande
Signe de la prière négatif
Signe de la prière positif
Sympathomimétique

Vertaling van "prières à ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


demander à nouveau [ demander une fois de plus | prier à nouveau | réitérer sa demande | renouveler sa demande ]

reiterate its request


subvenir à ses propres besoins et à ceux des personnes à sa charge

maintain oneself and any dependants


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathomimetic | substance to simulate sympathetic nervious system


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]








favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.


Ils se joignent aux prières collectives. En ce sens, les gens semblent prier pour ceux qui s'immolent et ceux qui sont décédés.

In that sense, the people seem to pray for the self-immolators and those who have died.


Margaret's et le député qui m'a posé la question, nos pensées et nos prières accompagnent ceux qui ont perdu un être cher sur le Miss Ally.

Margaret's and by this member, our thoughts and prayers remain with the families of those who lost loved ones on the Miss Ally.


On présente des excuses à ceux à qui l'on a fait du mal et on s'engage à s'améliorer en tant qu'être humain. Durant ces 10 jours, les membres de la communauté juive se réuniront pour prier, respecter la mitsva qui consiste à écouter la sonnerie du shofar, la corne de bélier, et se rappeler qu'ils doivent se repentir, faire de l'introspection, s'engager à prier, se remémorer les bienfaits associés à l'aide apportée aux gens dans le besoin et, surtout, croire au pouvoir de l'humilité et de la compassion pour renforcer leur foi et guérir le monde.

During the 10 days, the Jewish community will come together to pray and fulfill the mitzvah of hearing the blowing of the shofar, the ram's horn, as a reminder to repent, to look within ourselves, to recommit ourselves to prayer, remember the blessings that come from helping those in need, and most importantly, to believe in the power of humility and compassion to deepen our faith and to repair our world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma bible me dit de prier pour ceux qui sont au gouvernement et qui nous dirigent, c'est ce que je fais.

My Bible says to pray for those who are in government and those who lead us, so I do.


B. considérant que l'administration centrale tibétaine et le parlement tibétain en exil ont demandé à la communauté internationale de prier instamment le gouvernement chinois de mettre immédiatement fin aux répressions au Tibet et de libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été récemment arrêtés,

B. whereas the Central Tibetan Administration and the Tibetan Parliament-in-Exile have requested the international community to urge the Chinese Government to immediately stop the repression in Tibet and release all political prisoners, including those recently arrested,


2. invite la communauté internationale à prier instamment le gouvernement chinois de mettre immédiatement fin aux répressions au Tibet et de libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été récemment arrêtés, d'autoriser les blessés au Tibet à bénéficier des soins médicaux voulus et de permettre aux Tibétains arrêtés de bénéficier d'une aide juridique, ainsi que de fournir des chiffres précis quant au nombre de personnes blessées, arrêtées et tuées;

2. Calls on the international community to urge the Chinese Government to immediately stop the repression in Tibet and release all political prisoners, including those recently arrested, to allow injured Tibetans to receive adequate medical attention and arrested Tibetans to receive legal assistance, and to provide clear figures regarding the number of injured, arrested and killed people;


Nous devons offrir nos prières à ceux qui ont péri et notre compassion ainsi que notre soutien à ceux qui ont survécu tout en continuant d'être habités par le souvenir.

We must offer our prayers to those who have perished and we must offer our compassion and support to those who survived yet live with these memories.


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiate du séminaire Halki grec-orthodoxe et l'autorisation d'utiliser publiquement le titre ecclésiastique de ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and ...[+++]


31. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiate du séminaire Halki grec-orthodoxe et l'autorisation d'utiliser publiquement le titre ecclésiastique de ...[+++]

31. Reiterates its call on Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prières à ceux ->

Date index: 2021-06-07
w