Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation d'un prix à partir du prix négocié
Indice national des prix à la consommation
Indice suisse des prix à la consommation
Low-cost
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix au débarquement
Prix au producteur
Prix de campagne
Prix du fabricant
Prix débarqué
Prix départ-usine
Prix ex-usine
Prix f. à b. usine
Prix à l'usine
Prix à la production
Prix à quai
Prix-producteurs
à bas prix
à faible coût
établissement d'un prix unitaire
établissement d'un prix à l'unité
établissement d'un prix à partir du prix négocié

Traduction de «prix à salih » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écart entre les prix à la production et à la consommation [ écart entre les prix respectifs à la production et à la consommation ]

marketing spread


fixation d'un prix à partir du prix négocié [ établissement d'un prix à partir du prix négocié ]

negotiated pricing


prix à l'usine [ prix f. à b. usine | prix du fabricant | prix ex-usine ]

factory price [ f.o.b. factory price ]


à bon prix, à prix raisonnable, à un prix correct, judicieux

fairly priced


prix au producteur | prix départ-usine | prix à la production | prix-producteurs

producer's price | producer price


prix au débarquement | prix à quai | prix débarqué

landed cost | landed price


établissement d'un prix unitaire | établissement d'un prix à l'unité

unit pricing


indice suisse des prix à la consommation (1) | indice national des prix à la consommation (2)

National Consumer Price Index (1) | consumer price index (2)


à bas prix | à faible coût | low-cost

low-cost | cheap | economical | low-priced


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

farm prices [ Community farm price | EC farm price | price for the marketing year | Agricultural tariff(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m’entretenais hier avec un des lauréats du prix, M. Salih Osman, qui me disait que les frappes aériennes sur les civils se poursuivaient au Darfour et que la population innocente bénéficiait de peu de protection.

I was speaking yesterday to one of the prize winners, Mr Salih Osman, who told me that air strikes on civilians still continue in Darfur and there is little protection of innocent people.


Le vainqueur du Prix Sakharov, Salih Mahmoud Osman, en s’adressant à la session plénière du Parlement européen en décembre dernier, a toutefois déclaré qu’il n’y aurait pas de paix sans justice.

Sakharov prize-winner Salih Mahmoud Osman, however, addressing a plenary sitting of the European Parliament last December, said that there will be no peace without justice.


Pour son engagement en faveur des victimes trop longtemps oubliées du Darfour, la Conférence a décidé de remettre le prix à Salih Mahmoud Osman.

For his commitment to the all-too-long-forgotten victims in Darfur, the Conference decided that the prize would be awarded to Salih Mahmoud Osman.


Ce que la pétition démontre — et je dois mentionner qu'elle a reçu l'appui de distingués signataires, dont la juge Louise Arbour, ancienne haute commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Salih Mahmoud Osman, survivant du génocide au Darfour et membre du Parlement de ce pays, Elie Wiesel, lauréat du prix Nobel, et comme je l'ai dit, d'éminents spécialistes du droit — et ce sur quoi la Loi sur la responsabilisation à l'égard de l'Iran est fondée, c'est une constatation de fait et une conclusion de droit qui devraient servir d ...[+++]

What the petition demonstrates and I should mention in terms of some of the signatories that it includes some distinguished signatories, such as Madam Justice Louise Arbour, the former United Nations High Commissioner for Human Rights, Salih Mahmoud Osman, a survivor of the killing field in Darfur and a member of Parliament there, Nobel Peace laureate Elie Wiesel, and the like, and as I say, leading international law scholars and what the Iran Accountability Act has been organized around is a particular finding of fact and conclusion of law that should underpin our hearings and indeed our own appreciation of one salient factual legal mat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;

Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;


12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;

12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;


En accordant le prix Sakharov à Salih Mahmoud Osman, le Parlement européen souhaite apporter son soutien au travail de cet homme courageux qui est devenu la voix du Darfour et, à travers lui, soutenir la mise en place d’un État de droit au Soudan.

By awarding the Sakharov Prize to Salih Mahmoud Osman, the European Parliament would like to support the work of this courageous man who has become the voice of Darfur and, through him, to support the establishment of the rule of law in Sudan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix à salih ->

Date index: 2023-12-25
w