Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète lourd
Athlète très musclé
Excellente valeur
Le prix mondial est très volatil
Liquidation à très bas prix
Pour son argent
Prix TPS
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix très intéressant
Prix très puissante sortie
Prix très réduit
Prix étudié
Tarif très réduit
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur
Très lourd

Vertaling van "prix très lourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Prix très puissante sortie [ Prix TPS ]

Good Strong Takeout Award [ GST Award ]


tarif très réduit [ prix très réduit ]

deep discount fare [ deep discount ]




prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


athlète lourd | athlète très musclé

athlete of special compactness


le prix mondial est très volatil

the world price is very volatile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de ne pas répercuter les coûts du changement climatique sur les prix du marché qui guident notre comportement économique a un coût social et économique très lourd.

The failure to include the costs of climate change in market prices that guide our economic behaviour carries huge economic and social costs.


La Commission estime donc qu'en cas d'expiration des mesures, une reprise des importations à très bas prix en provenance de Chine aurait des répercussions soudaines et lourdes sur la situation de l'industrie de l'Union.

In this circumstance, it is thus considered that the return of extremely low-priced imports from China should the measures be allowed to lapse, would have a sudden and dramatic impact on the situation of the Union industry.


Il existe trois types de réactions face à ce phénomène: il y a ceux qui versent l’impôt, ceux qui quittent le pays et ceux qui ne versent pas l’impôt, mais qui paient ensuite un prix très lourd pour leur refus.

There are three types of reaction to this phenomenon: there are those who pay, there are those who leave the country and there are those who do not pay but who then pay a very heavy price for not doing so.


Le fait de ne pas répercuter les coûts du changement climatique sur les prix du marché qui guident notre comportement économique a un coût social et économique très lourd.

The failure to include the costs of climate change in market prices that guide our economic behaviour carries huge economic and social costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai bien peur que les événements extrêmes soient devenus la normalité: les sécheresses, pluies, cyclones, inondations sont les effets d’un processus de désertification qui, hélas, frappe l’Europe, et en particulier l’Europe méditerranéenne et orientale et qui, enfin, fait payer un prix très lourd à l’agriculture, parce que ces catastrophes engendrent une crise économique, creusant un gouffre sans fond dans les coûts de production et réduisant considérablement les marges de marché des produits agricoles, au point même de compromettre, lors d’un été comme celui-ci, la poursuite de l’activité des entreprises dans de vastes zones de l’Europ ...[+++]

I am afraid that extremes have become the norm: drought, rain, cyclones and floods are the effects of a process of desertification which I am sad to say is affecting Europe, in particular southern and eastern Europe, and, ultimately, taking a very heavy toll on farming, for these disasters are generating an economic crisis, opening up a bottomless pit of production costs and sharply reducing the market margins for farm produce, in such a way as to jeopardise, in a summer such as this, even the pursuit of entrepreneurial activity in large areas of Europe.


J’ai bien peur que les événements extrêmes soient devenus la normalité: les sécheresses, pluies, cyclones, inondations sont les effets d’un processus de désertification qui, hélas, frappe l’Europe, et en particulier l’Europe méditerranéenne et orientale et qui, enfin, fait payer un prix très lourd à l’agriculture, parce que ces catastrophes engendrent une crise économique, creusant un gouffre sans fond dans les coûts de production et réduisant considérablement les marges de marché des produits agricoles, au point même de compromettre, lors d’un été comme celui-ci, la poursuite de l’activité des entreprises dans de vastes zones de l’Europ ...[+++]

I am afraid that extremes have become the norm: drought, rain, cyclones and floods are the effects of a process of desertification which I am sad to say is affecting Europe, in particular southern and eastern Europe, and, ultimately, taking a very heavy toll on farming, for these disasters are generating an economic crisis, opening up a bottomless pit of production costs and sharply reducing the market margins for farm produce, in such a way as to jeopardise, in a summer such as this, even the pursuit of entrepreneurial activity in large areas of Europe.


Si, jusqu’ici, le revenu moyen de l’agriculteur communautaire - une notion statistique abstraite et donc artificielle - ne s’est pas effondré davantage, malgré la politique de baisse systématique des prix, c’est au prix de très lourdes restructurations caractérisées par une diminution drastique du nombre des actifs et une accélération très forte de la concentration des exploitations, auxquelles s’est ajoutée l’intensification de la production.

If the average income of the Community farmer – an abstract and therefore artificial statistical concept – has not already collapsed further despite the policy of systematically cutting prices, it has been at the price of very severe restructurings characterised by a dramatic reduction in the number of people working on farms and a very rapid increase in the concentration of farms together with the intensification of production.


De fait, si nous supposons qu’une petite manufacture de tabac parvient à offrir la marque la plus demandée sur le marché en baissant son prix, elle va aussitôt se trouver confrontée à un impôt fixe très lourd sans rapport avec le coût de production, ce qui aggrave sa position face aux grands cigarettiers.

Assuming that the only way a small tobacco company manages to get its most popular brand on to the market is by reducing the price, it immediately faces a heavy fixed tax which bears no relation to its production costs, putting it at a disadvantage in relation to large tobacco companies.


La Communauté, en définissant sa prochaine position, pourrait être contrainte de prendre en compte la démarche de ses principaux partenaires commerciaux dont l'approche pourrait mener à un pas en arrière vers un bilatéralisme mené sur le dos du voisin pour lequel le secteur des services financiers et le monde des affaires paieraient un prix très lourd". background Les services financiers représentent environ 5 % du produit intérieur brut mondial et de celui de l'Union Européenne.

The Community, in defining its further position, could be forced to take into account the stance taken by its principal trading partners whose approach might lead to a slip back to beggar-my- neighbour bilateralism for which the financial services sector and world business would pay a heavy price". Background Financial services account for some 5% of both World and EU GDP.


Je ne crois pas, du reste, que la recherche de la compétitivité soit durablement compatible avec l'existence d'inégalités profondes et la montée de l'exclusion sociale, dont il faut tôt ou tard payer le prix très lourd.

Incidentally, I do not believe that the pursuit of competitiveness is over the long term compatible with the existence of major inequalities and the rise of social exclusion, for which we shall have to pay a heavy price sooner or later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix très lourd ->

Date index: 2021-12-29
w