Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix soit beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordre indexé soit au point médian soit à 1 pas de cotation, selon le prix le moins agressif

alternate midpoint peg order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disposons déjà du SEQE, qui encourage directement le CSC en ce sens qu’il fixe un prix pour le carbone, quoique ce prix soit beaucoup trop faible.

Today we already have the ETS, which gives direct incentives for CCS by pricing carbon, although at a much too low level.


Donc, tout ce que je disais, c'est que nous approuvons les conclusions du rapport Van Duzer où l'on suggère que la question de la concertation verticale sur les prix soit traitée à l'article 77 ou dans le cadre des dispositions relatives à l'abus de position dominante, parce que c'est plus logique et que cela aurait un effet paralysant moindre sur beaucoup de mesures de concertation sur les prix proconcurrentielles.

So all I was saying was that we agree with the VanDuzer report, which suggested that vertical price maintenance be moved over into section 77 or dealt with under the abuse of dominance provisions, because it makes more sense to do so and it would have a reduced chilling effect on a lot of pro-competitive price maintenance.


Les membres du conseil craignaient beaucoup, face à un tel fardeau étant donné le marché relativement restreint que représentent les provinces de l'Atlantique, d'être obligés soit de relever leurs prix soit de fermer boutique.

The members were very concerned that, in trying to deal with this burden in the small Atlantic market, they would be forced to raise prices or leave.


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souvent pour conséquence que les pouvoirs adjudicateurs choisissent le prix le plus bas, et non ...[+++]

26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souvent pour conséquence que les pouvoirs adjudicateurs choisissent le prix le plus bas, et non ...[+++]

26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the bes ...[+++]


Actuellement, les entreprises de démolition du Bangladesh achètent ces navires à un prix qui dépasse largement les 400 USD par tonne de déplacement lège (tdl), soit beaucoup plus cher que le prix pratiqué dans les autres pays.

The prices paid for them by ship-breaking companies are now well in excess of $400 per light displacement ton (ldt) in Bangladesh and thus considerably higher than in other countries.


L’Europe a deux options: soit elle s’apprête à payer un prix beaucoup, beaucoup plus élevé pour un approvisionnement précaire en gaz russe, soit elle trouve d’autres fournisseurs, pour autant que cela soit possible.

Europe will face two options: be prepared to pay much, much more for a precarious gas supply from Russia, or find alternative suppliers, if that is possible.


Vous devez dans tous les cas faire en sorte que le prix politique soit beaucoup trop élevé pour le président Ahmadinejad.

You will in any event have to make the political price for President Ahmadinejad unacceptably high.


11. constate que le double affichage obligatoire des prix – de trois mois au moins avant l'introduction de l'euro à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises commerciales et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; constate également que le double affichage des prix – que ce soit sur une base nationale légale, sur la ...[+++]

11. Notes that the requirement of dual pricing, say at least 3 months before the euro’s introduction and up to 12 months afterwards, firstly, can reduce people’s fears of euro-induced price rises and, secondly, can put some pressure on businesses and service providers not to use conversion to the euro as a pretext for price rises; considers that dual pricing as a national legal requirement, or through voluntary chamber of commerce codes of conduct or agreement between the economic and social partners, proved its worth when the euro was introduced in many of the first 12 coun ...[+++]


Pour que la contrebande puisse être florissante, il faut que le prix soit beaucoup plus élevé au Canada, afin que les contrebandiers puissent réaliser un profit et que les consommateurs soient incités à acheter le produit meilleur marché.

For contraband to have the opportunity to thrive, there needs to be a price differential that is significantly higher in Canada so that smugglers can profit and so that consumers can have the motivation to pursue the lower-priced product.




Anderen hebben gezocht naar : prix soit beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix soit beaucoup ->

Date index: 2024-06-14
w