Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «prix soi-disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas de prix que vous ne seriez prêt à payer, pas de mur, de mer ou de frontière que vous ne seriez prêt à franchir pour fuir la guerre ou la barbarie du soi-disant «État islamique».

There is no price you would not pay, there is no wall you would not climb, no sea you would not sail, no border you would not cross if it is war or the barbarism of the so-called Islamic State that you are fleeing.


Outre les mesures relatives aux augmentations des prix de l’énergie, le gouvernement a fait une série de déclarations et lancé des menaces populistes, avec une tentative d’exproprier plusieurs entreprises privées du secteur de l’énergie, et présenté une proposition de mesures réglementaires lourdes, non limitatives et superficielles visant spécifiquement les entités privées, soi-disant dans l’intérêt économique général.

In addition to the measures relating to increases in energy prices the government has come up with a range of populist pronouncements and threats, with an attempt to expropriate a number of private companies in the energy sector and a proposal for hard, open-ended and superficial regulatory measures targeted against private entities in the so-called general economic interest.


Bien que je partage vos objectifs et que je souhaite toujours faire les choses aussi vite que possible, et que je partage les objectifs de M. Kirkhope en matière de transparence des prix et de protection des consommateurs, je pense que dans notre empressement à adopter ce texte, nous nous sommes laissés dévier, en tout cas par rapport à la position adoptée fin mai par la commission des transports, et je pense que la position avancée par le Conseil, la soi-disant position de compromis, est différente de celle défendue par la commission ...[+++]

Whilst I share your aims and always want to do things as quickly as we can – and Mr Kirkhope’s aims of price transparency and consumer protection – I think that, in our speed to get this through, we have drifted away, certainly from the position that the Committee on Transport adopted at the end of May, and that the position that Council has come up with, the so-called compromise position, is different from the position that we went for in the Committee on Transport.


En conclusion, Flavus souligne que les soi-disant conditions assorties au cahier des charges n’ont pas entraîné de baisse du prix de vente.

In conclusion, Flavus argues that the alleged conditions attached in the tender document did not lower the sale price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, nous insistons pour que le secteur développe des véhicules de plus en plus sûrs et nous luttons contre le piratage industriel. Toutefois, en contradiction avec cela, le Parlement a aujourd’hui légalisé la production de copies de pièces de rechange, ce qui soi-disant permet de faire baisser leur prix. Les consommateurs ne seront néanmoins pas certains de bénéficier d’une norme de sécurité sans compromis dans leur véhicule réparé.

On the one hand we insist that the industry develop cars that are increasingly safe and we combat industrial piracy. However, in contradiction to this Parliament has today legalised the production of copies of spare parts, which allegedly makes them cheaper. Consumers, however, will not be guaranteed an uncompromised standard of safety in the repaired vehicle.


La soi-disant réduction des prix de départ sera annulée par une politique de prix différencié de la part de l’industrie automobile et des fluctuations de la TVA.

The so-called reduction in initial prices will be cancelled out by a differentiated pricing policy on the part of the automobile industry and fluctuations in VAT.


Sous le prétexte hypocrite d’assurer soi-disant la durabilité des ressources en eau, ceux qui vont payer en réalité, et même payer très cher les conséquences des mesures préconisées, ce sont les consommateurs, principalement les agriculteurs de l’Europe du Sud, puisque tant le rapport que la communication en question de la Commission indiquent que ce sont eux les plus gros consommateurs d’eau, ceux qui payent l’eau en dessous de son "prix réel".

The price – and it is a very high price – of the measures proposed on the hypocritical pretext of supposedly securing the sustainability of water resources, will be paid by the consumer, for which read farmers in southern Europe, given that, as both the Commission communication and the report state, it is they who consume the most water and pay less than the "real cost" for it.


Pour autant que des faits en rapport avec cet aspect des arguments de la Commission soient évoqués, ils visent essentiellement à démontrer la soi-disant improbabilité que des accords d'entente aient été en place (par exemple rivalités exacerbées entre les producteurs, bas niveau des prix et âpre concurrence en Allemagne, «dumping» pratiqué par les producteurs danois sur ce marché, entrée des producteurs allemands sur le marché danois en 1993 et, en ce qui concerne Henss, divergences avec ABB au sujet de son contrat d'agence pour la Ba ...[+++]

In so far as factual issues are raised in connection with this aspect of the Commission's case, they are for the most part directed towards demonstrating the supposed improbability of any cartel arrangements having been in place (such as intense rivalries between producers; low rice levels and strong competition in Germany; 'dumping` on that market by the Danish producers; the entry of the German producers on the Danish market in 1993 and, for Henss, the disputes with ABB concerning its agency agreement for Bavaria).


considérant que la réduction à 60 % du prix d'intervention du seuil de déclenchement pour le soi-disant « filet de sécurité » visé à l'article 6 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 805/68 comporte le risque d'une diminution spéculative des prix de marché dans certains États membres; que, afin de décourager ce type de spéculation et d'éviter une telle spirale à la baisse, il est approprié de moduler les prix adjugés en fonction de l'évolution ultérieure des prix de marché constatés dans les cas où le prix proposé est supérieur au prix ...[+++]

Whereas the reduction to 60 % of the intervention price of the threshold triggering the 'safety net' mechanism as referred to in Article 6 (4) of Regulation (EEC) No 805/68 creates the danger of a speculative fall in market prices in certain Member States; whereas, in order to discourage such speculation and prevent a downward spiral of this type, the prices awarded should be modulated on the basis of the market price trends subsequently recorded in cases where the tendered price is higher than the applicable market price; whereas, in the interests of simplification, the amounts of the increase referred to in Article 6 (5) should be ad ...[+++]


La conclusion de ces diverses études laisse entendre que si tous les pays du monde supprimaient ou éliminaient graduellement les subventions à l'exportation et les obstacles aux importations, le prix soi-disant équilibré, c'est-à-dire le prix mondial que cela donnerait et qui ne serait pas faussé, se situerait probablement aux environs du prix courant sur le marché américain.

The bottom line in trying to summarize these various studies would seem to be that if the world did in fact eliminate or phase out these export subsidies and import barriers, the so-called equilibrium price—the resulting world price, which would then not be distorted—would be something probably at or around the current market price in the United States.




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     prix soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix soi-disant ->

Date index: 2025-07-18
w