Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arrêter le feu
Engager la rondelle
Engager le palet
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber la barre
Laisser tomber la rondelle
Laisser tomber le feu
Laisser tomber par terre
Mettre la rondelle en jeu
Mettre le palet en jeu
Tomber

Traduction de «prix laisser tomber » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground






arrêter le feu | laisser tomber le feu

to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire




laisser tomber la rondelle [ engager la rondelle | engager le palet | mettre la rondelle en jeu | mettre le palet en jeu ]

drop the puck






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de prendre la bonne direction et d'augmenter les pouvoirs dévolus à la Loi sur la concurrence, pour faire en sorte que les grandes pétrolières puissent venir s'expliquer afin que nous enclenchions des démarches pour prouver qu'il y a collusion entre elles pour établir des prix défavorables aux consommateurs, le gouvernement a préféré laisser tomber.

Instead of going in the right direction and increasing the powers provided under the Competition Act to hold major oil companies accountable and allow us to take steps to prove that there is collusion among them to set prices that are detrimental to consumers, the government chose not to do anything.


Le service que nous offrons est discrétionnaire, du point de vue du consommateur, ce qui signifie que s'il n'est pas prêt à accepter une hausse de prix liée à une taxe plus élevée, il va soit opter pour un service de moindre qualité, mais moins cher, se procurer le service clandestinement ou laisser tomber.

The service that we provide is a discretionary one from the point of view of the consumer, which means that if they are not willing to pay a higher tax hike price for it, they either settle for lower quality service at a better price, purchase it under the table, or do not bother at all.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si nous désirons un développement raisonnable de la démographie en Europe, nous devons à tout prix laisser tomber nos vieilles œillères hypocrites et cesser de rêver d’un modèle de vie qui existait il y a peut-être deux cents ans.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, if we want to see a sensible demographic trend in Europe, we must at any rate stop clinging to our ideologically skewed, hypocritical blinkers and dreaming of a model of life that existed perhaps 200 years ago.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si nous désirons un développement raisonnable de la démographie en Europe, nous devons à tout prix laisser tomber nos vieilles œillères hypocrites et cesser de rêver d’un modèle de vie qui existait il y a peut-être deux cents ans.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, if we want to see a sensible demographic trend in Europe, we must at any rate stop clinging to our ideologically skewed, hypocritical blinkers and dreaming of a model of life that existed perhaps 200 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai présenté mon CV au service des ressources humaines des Affaires étrangères, à Ottawa, on m'a recommandé de laisser tomber la mention du prix d'excellence [.]

When providing my CV to Human Resources at Foreign Affairs back in Ottawa, I received the suggestion to " delete" the mention of the Award of Excellence .


13. se félicite de la position de la Commission selon laquelle les donateurs ne peuvent pas totalement laisser tomber les pays obtenant des résultats insatisfaisants, car les populations ne doivent pas payer le prix d'un manque d'engagement de leurs gouvernements;

13. Welcomes the Commission's position that donors cannot afford to totally abandon poor performers as populations should not pay the price for the lack of commitment of their governments;


Les organisateurs du Grand Prix devront laisser tomber son commanditaire en titre pour continuer à promouvoir l'événement sur les marchés extérieurs, en utilisant des médias efficaces comme la radio et la télévision.

The organizers of the Grand Prix will have to drop the sponsor the event has been named for if they are to continue to promote the event on off-site markets, using effective media such as radio and television.


Je vais laisser tomber les calculs que je vous ai présentés dans le mémoire—qui circule parmi vous—quant à la moyenne à long terme des récoltes et des prix qu'il faut pour faire ses frais.

I'm going to skip over what I have given you in the document that has been passed around on some of my calculations on long-term average yields and prices that are needed to break even, because I think you can read those.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix laisser tomber ->

Date index: 2024-07-21
w