Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix chinois seraient aussi » (Français → Anglais) :

Enfin, deux autres parties intéressées ont fait valoir que, dans son analyse, la Commission a supposé à tort que les prix chinois seraient aussi bas que lors de l'enquête initiale.

Finally, two other interested parties raised the argument that in its analysis the Commission assumed wrongly that the prices from China will be as low as in the original investigation.


Si les consommateurs n'exigeaient pas une telle quantité d'énergie, les prix ne seraient pas aussi élevés.

If consumers were not demanding that volume of energy, the energy prices would not be there.


Nous, les Chinois, devons aussi payer le prix économique du passage d'un système de propriété étatique à un système de propriété privée, du passage de la dictature à la démocratie, du passage d'une société dominée par un régime totalitaire et bureaucratique à une société démocratique, à une société dominée par le peuple.

We Chinese also have to pay the economic price for transferring the state ownership system to a private ownership system, for transferring the dictatorship system to a democratic system, and for transferring the whole society from a totalitarian, bureaucratic society to a democratic society, a people society.


Ils n'avaient pas prévu que les prix baisseraient à ce point et que les versements faits en vertu de l'AMTA seraient aussi élevés.

They didn't envision the prices going as low as they have and the AMTA payments kicking in the way they have.


Dans cette hypothèse, les producteurs-exportateurs chinois seraient en mesure de renforcer davantage leur position de force sur le marché, ce qui pourrait donner lieu à une hausse des prix à court ou moyen terme, au détriment des consommateurs/utilisateurs finals.

In this scenario the Chinese exporting producers would be in a position to further increase their very strong position on the market and this could also result in increased prices in the short to medium term to the detriment of the consumers/end-users.


En fait, en plus de bannir des membres de sa famille, le gouvernement chinois a aussi interdit à des personnalités chinoises bien connues de se déplacer, de crainte qu'elles ne « menacent la sécurité nationale » en assistant à la cérémonie de remise des prix.

In fact, the Chinese government has not only banned his family members but has additionally halted the travel of several well-known Chinese figures, for fear they may be " endangering national security," by attending the awards ceremony.


Compte tenu de la différence de prix entre le marché intérieur chinois et les marchés mondiaux, s’il n’y avait pas d’intervention de l’État, les producteurs chinois des matières premières susmentionnées seraient incités à exporter leurs produits sur des marchés qui offrent des prix supérieurs et donc la possibilité de profits supérieurs.

Given the price difference between Chinese domestic and world markets, in the absence of the State interference, the domestic producers of the above mentioned raw materials would be inclined to export their products to markets with higher prices where they could achieve higher profits.


Le phénomène du « prix chinois » se répercute sur les décisions mondiales touchant la production et l’approvisionnement, surtout en Asie du Sud-Est, mais aussi au Canada.

The so-called “China price” phenomenon, or the China price problem, is affecting global production and sourcing decisions, especially in Southeast Asia but also in Canada.


À cet égard, elle présente des éléments de preuve montrant qu'en cas d'expiration des mesures, les prix probables des importations en provenance du pays concerné seraient sensiblement inférieurs à ceux pratiqués par l'industrie communautaire à court et à moyen terme, et seraient aussi nettement inférieurs aux coûts de l'industrie communautaire.

In this respect, the applicant presents evidence that, should measures be allowed to lapse, the likely prices of the imports from the country concerned would undercut the Community industry's prices in the short and the medium term and would also be significantly below the Community industry's costs.


En ce qui concerne l’argument selon lequel des châssis et des systèmes hydrauliques seraient aussi importés à des fins de réparation et que l’institution d’un droit pénaliserait donc injustement les possesseurs actuels de transpalettes, il convient de noter qu’aucun utilisateur ne s’est plaint, durant l’enquête, d’un tel effet potentiel des mesures. Par ailleurs, il est signalé que le volume des importations de châssis et de systèmes hydrauliques en provenance de la République populaire de Chine au cours de la période d’enquête est insignifiant par rapport à celui des importations de transpalett ...[+++]

As regards the argument that chassis and hydraulics are also imported for servicing purposes and the imposition of a duty on chassis and hydraulics would unduly penalise current users, it is noted that no user complained in the course of the investigation that any measures would have such effects. Furthermore, it is noted that the volume of chassis and hydraulics imported from the PRC during the IP is insignificant in relation to the volume of imported Chinese hand pallet trucks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix chinois seraient aussi ->

Date index: 2022-02-26
w