Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix alimentaires pourraient demeurer » (Français → Anglais) :

Toutes les données concernant les perspectives d'évolution des marchés des denrées alimentaires indiquent que les prix alimentaires pourraient demeurer très volatils dans les années à venir.

All the data on the outlook for food markets lead to the conclusion that the high volatility of food prices could continue in the years to come.


Les stocks mondiaux de certaines denrées alimentaires de base ont diminué et les flambées de prix alimentaires (comme celles observées en 2008) pourraient revenir plus souvent si, dans certains cas, l’offre ne parvient pas à répondre à une demande en hausse.

Global stocks of some staple foods have declined, and peaks in food prices, such as those seen during 2008, may become more frequent if rising demand cannot be consistently matched by supply.


G. considérant que, dans les pays pauvres qui ne sont pas importateurs nets de nourriture, les prix alimentaires, en dépit d'une bonne production céréalière mondiale en 2009, demeurent obstinément élevés en raison de la volatilité des prix, et qu'une grave insécurité alimentaire pèse sur trente-et-un pays, qui ont besoin d'une aide d'urgence,

G. whereas, in poorer countries that are not net importers of food, food prices remain stubbornly high in spite of good world cereal production levels in 2009 owing to the volatility of prices, and whereas there is a serious food insecurity problem in 31 countries which need emergency assistance,


Compte tenu du fait que les pays ACP pourraient bénéficier de l'aide de l'Union provenant tant du budget général de l'Union que du Fonds européen de développement, les trois institutions déclarent que, lors de la mise en œuvre de la facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement (ci-après dénommée "facilité alimentaire"), il convient d'accorder une attention particulière à la coordination de l'aide provenant de ces diverses sources afin d'obtenir la meilleure synergie et les meilleurs résu ...[+++]

Taking into account that ACP-countries could benefit from EU assistance from both the general budget of the European Union and the European Development Fund, the three Institutions declare that, when implementing the Facility for rapid response to soaring prices in developing countries (hereinafter "Food Facility"), special attention should be paid to the coordination of aid originating from these various sources in order to maximise the synergy and the possible results.


A t-on suffisamment pris en compte ces dimensions dans les instruments de développement existants de moyen et long terme, qui nous dit-on viennent d’être réajustés à la marge, pour intégrer la hausse des prix alimentaires, mais dans lesquels la part consacrée à l’agriculture demeure dramatiquement faible ?

Has sufficient account been taken of these dimensions in the existing medium- and long-term development instruments, which, we are told, have been readjusted at the margins to incorporate the rise in food prices but in which the share devoted to agriculture remains extremely small.


Les habitants des pays en développement dépensent jusqu’à 80 % de leur revenu dans l’alimentation, ce qui montre que le prix des denrées alimentaires doit demeurer accessible.

People in developing countries spend up to 80% of their income on food, underlining the reason why the price of food must remain accessible.


Qui plus est, les problèmes auxquels pourraient être confrontés les pays importateurs nets de produits alimentaires et, plus généralement, les consommateurs les plus vulnérables en raison de l'incidence des prix sur l'augmentation des prix des produits alimentaires, sont évidents.

In addition, potential problems for net food importing countries and more generally for the most vulnerable consumers are evident, stemming from price impacts on food inflation.


observe que 80 % de la population est établie dans les zones rurales, alors que la surface arable par habitant a diminué, passant de 0,55 ha en 1980 à 0,25 ha en 2007; souligne que l'Afghanistan demeure très exposé à des conditions météorologiques défavorables et à des augmentations de prix des denrées alimentaires sur le marché mondial, tandis que l'utilisation largement répandue et sans discrimination de mines terrestres constitue un risque significatif pour le développement fructueux en zone rurale; dans ce contexte, juge de la p ...[+++]

Notes that 80 % of the population is settled in rural areas, and that arable land per capita diminished from 0,55 ha in 1980 to 0,25 ha in 2007; highlights the fact that Afghanistan continues to be highly vulnerable to adverse climatic conditions and to rising food prices on the world market, while the widespread and indiscriminate use of landmines poses a significant risk to successful rural development; considers, in this context, that it is of primary importance to continue and enhance funding geared towards rural development and local food production, in order to achieve food security;


Et de ce côté-là, on ne voit pas bien comment l’horizon pourrait s’éclaircir car il est notoire que l’évolution de la PAC va mettre sur le marché européen du sucre et même des graisses à des prix qui pourraient baisser jusqu’à 25 %, ce qui favoriserait leur présence dans les produits de l’industrie agro-alimentaire, tandis que les prix des fruits et légumes continueront de progresser, avec pour effet qu’ils resteront inaccessibles aux plus démunis.

Moreover, it is hard to see how, in this respect, things might improve in the future, as it is well known that the overhauled common agricultural policy will lead to sugar, and even fat, being placed on the market at 25% of previous prices – a development that would lead to their wider use in products made by the food processing industry – while the prices of fruit and vegetables will continue to rise, leaving them still far beyond the reach of the poorest people.


À court terme, les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires pourraient être confrontés à une hausse des prix inquiétante pour la sécurité alimentaire [40].

In the short term at least, net food importing developing countries may face higher prices causing concerns of food security [40].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix alimentaires pourraient demeurer ->

Date index: 2021-12-11
w