Voici ce que je pense: si un particulier, à même ses revenus, souhaite offrir à son enfant une éducation spéciale ou privée—par choix, et non par nécessité—laissez-le faire, mais ne lui accordez pas d'avantages fiscaux ni de crédits d'impôt, et n'utilisez pas de fonds publics pour financer ce choix.
My response is if an individual, totally out of their income, wants to pay for special or private education for their child—out of choice, not necessity—then let them make that choice, but no tax benefit, no tax credit, no public payments for that should go into this choice that the individual has made.