Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption à champ étroit
Absorption à faisceau étroit
Absorption à pinceau étroit
Acte privé
Acte sous seing privé
Bouteille à réactifs à goulot étroit
Carburant de coupe étroite
Carburant de type coupe étroite
Carburant à coupe étroite
Flacon à col étroit pour réactifs
Flacon à goulot étroit pour réactifs
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Presse en laize étroite
Presse rotative en laize étroite
Presse à laize étroite
Psychotique induit
RNIS bande étroite
RNIS à bande étroite
Rotative en laize étroite
écrit privé
écrit sous seing privé
écriture privée

Vertaling van "privés sont étroitement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


presse rotative en laize étroite | presse à laize étroite | presse en laize étroite | rotative en laize étroite

narrow web press


réseau numérique à intégration de services à bande étroite | réseau numérique à intégration de services bande étroite | RNIS à bande étroite | RNIS bande étroite

narrowband integrated services digital network | N-ISDN | NISDN | narrowband ISDN


absorption à champ étroit | absorption à faisceau étroit | absorption à pinceau étroit

narrow beam absorption


bouteille à réactifs à goulot étroit | flacon à col étroit pour réactifs | flacon à goulot étroit pour réactifs

narrow-mouth reagent bottle


carburant de type coupe étroite [ carburant de coupe étroite | carburant à coupe étroite ]

narrow cut fuel [ narrow-cut fuel ]


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing pri

document signed by a person in his/her private capacity | document under hand | private agreement


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écriture privée

private agreement | private deed | private document


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Geeref sera un partenariat public-privé prenant la forme d'une entité de droit privé dotée d'une mission de secteur public[12]. Il sera établi en étroite collaboration avec des institutions financières internationales comme la BEI ou la BERD.

The GEEREF will be set up as a global public-private partnership taking the form of body established under private law with a public sector mission.[12] This will be done in close partnership with an International Finance Institutions such as the EIB and the EBRD.


La Commission, en étroite coordination avec les États membres, participera pleinement à la définition d’un rôle clair et actif du secteur privé dans tout cadre de développement pour l’après 2015.

The Commission, in close coordination with Member States, will engage fully in defining a clear and active role of the private sector in any post-2015 development framework.


La Commission européenne collabore étroitement avec les gouvernements des pays en développement, afin de les aider à définir et à mettre en œuvre des politiques en faveur du développement du secteur privé.

The European Commission works closely with governments in developing countries to help them develop and implement policies in support of private sector development.


6. La présente proposition est étroitement liée à la directive 2013/48/UE relative au droit d’accès à un avocat et elle vise à permettre l'effectivité du droit d’accès à un avocat consacré par ladite directive aux premiers stades de la procédure pour les suspects et les personnes poursuivies privés de liberté; elle a également pour objet de garantir que les personnes dont la remise est demandée dans le cadre de procédures relative ...[+++]

6. The current proposal is closely linked to Directive 2013/48/EU on the right of access to a lawyer and it aims to contributing to rendering effective the right on access to a lawyer provided for in that Directive at the early stages of the proceedings for suspects or accused persons deprived of liberty and to ensure that requested persons in European arrest warrant proceedings have access to legal aid to ensure the right of access to a lawyer in both the executing and issuing Member State ("right of dual defence").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. note que l'entreprise commune est conçue comme un partenariat public-privé au sein duquel les intérêts publics et privés sont étroitement liés; rappelle que les membres fondateurs sont l'Union, représentée par la Commission, et Eurocontrol, représentée par son Agence, en association avec 15 entreprises publiques et privées du secteur de la navigation aérienne; souligne la nécessité absolue, dans ces conditions, de veiller à ce que le risque de conflits d'intérêts ne soient pas écarté et qu'il soit abordé comme il convient;

11. Notes that the Joint Undertaking is designed as a public-private partnership and that public and private interests are intertwined; recalls that the founding members are the Union, represented by the Commission, and Eurocontrol, represented by its Agency, together with 15 public and private enterprises from the air navigation industry; recommends the absolute need, under this circumstances, to ensure that potential conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly;


11. note que l'entreprise commune est conçue comme un partenariat public-privé au sein duquel les intérêts publics et privés sont étroitement liés; rappelle que les membres fondateurs sont l'Union, représentée par la Commission, et Eurocontrol, représentée par son Agence, en association avec 15 entreprises publiques et privées du secteur de la navigation aérienne; souligne la nécessité absolue, dans ces conditions, de veiller à ce que le risque de conflits d'intérêts ne soient pas écarté et qu'il soit abordé comme il convient;

11. Notes that the Joint Undertaking is designed as a public-private partnership and that public and private interests are intertwined; recalls that the founding members are the Union, represented by the Commission, and Eurocontrol, represented by its Agency, together with 15 public and private enterprises from the air navigation industry; recommends the absolute need, under this circumstances, to ensure that potential conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly;


22. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que, dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté, mais qu'il doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;

22. Recalls that Joint Undertakings are public-private partnerships and that as a consequence public and private interests are intertwined; is of the opinion that under the circumstances the likelihood of conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly; calls therefore on the Joint Undertakings to inform the discharge authority about the verification mechanisms which exist in their respective structures to enable a proper management and prevention of conflicts of interest;


36. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats publics-privés au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que, dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté, mais doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêt;

36. Recalls that Joint Undertakings are public-private partnerships and that as a consequence public and private interests are intertwined; is of the opinion that under the circumstances the likelihood of conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly; calls therefore on the Joint Undertakings to inform the discharge authority on the verification mechanisms which exist in their respective structures to enable a proper management and prevention of conflicts of interest;


30. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté mais doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;

30. Recalls that Joint Undertakings are public-private partnerships and that as a consequence public and private interests are intertwined; is of the opinion that under the circumstances the likelihood of conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly; calls therefore on the Joint Undertakings to inform the discharge authority on the verification mechanisms which exist in their respective structures to enable a proper management and prevention of conflicts of interest;


Cette interaction étroite avec le secteur privé leur permet non seulement d’adapter leurs gammes de produits aux lacunes du marché, mais aussi d'envoyer un signal positif sur la bancabilité de certains types de projets que laissent de côté les politiques d’investissement traditionnelles des banques, et ainsi d'attirer des capitaux privés dans leurs domaines d’activité sans empiéter sur l'activité du secteur privé.

Such close interaction with the private sector can enable the NPB not only to align its product range with the existing market gaps, but also to give a positive signalling effect about the bankability of types of projects that are outside the traditional investment policies of banks, and thereby catalyse private finance in its areas of activity without crowding out private-sector activity.


w