Qu’est-ce qui nous différencie réellement, pour le dire poliment, de ceux qui s’accrochent à une idé
e stricte de ce que sont les services, de ce qui peut ou ne peut pas être privatisé, de ceux qui restent allergiques à l’idée que certains services puissent être assurés très correcte
ment par le secteur privé, et souvent plus efficacement que par le secteur public,
quel que soit bien souvent le degré de développement d’un pays, des g
...[+++]ens qui veulent continuer à obliger l’État à assumer une si lourde charge dans les pays moins développés, comme si la réponse à tous leurs problèmes était d’en confier la résolution à l’État, en oubliant que l’État qui assume cette lourde charge est souvent la cause même du rôle considérable joué par la corruption dans ces pays?What is it that really differentiates us, putting it kindly, from people who continue to hold to a strict idea of what services are, of what can and cannot be privatised, from people who are still allergic to the idea that some services can be provided very
efficiently by the private sector, often more efficiently than by the public sector, often even irrespective of how developed the country is, fr
om people who still want to force the State to carry a great deal of weight in less developed countries, as if the answer to all their pro
...[+++]blems were for the State to be in charge of it, without taking into account that the State carrying this great deal of weight is often what is behind the enormous power that corruption has in those countries?