Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privées s’occupent mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accident d'autres aéronefs privés à voilure fixe blessant un occupant

Accident to other private fixed-wing aircraft, injuring occupant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on met en oeuvre un programme comme celui-là, administré par les banques ou des organismes privés, ce sera mieux fait que si c'est la bureaucratie qui s'en occupe.

If a program like this one is implemented and given to the banks or private organizations, to a degree they will do a better job than it being given to a bureaucracy.


30. réaffirme qu'il importe de tirer parti du fort potentiel économique des femmes en Europe et d'instaurer les conditions propices à leur évolution professionnelle, à leur ascension en entreprise et à la création de leur propre entreprise; met l'accent sur la nécessité de résorber le décalage entre le niveau de formation des femmes d'une part et leur participation au marché du travail et la place qu'elles y occupent d'autre part; rappelle, dans le contexte de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'emploi, l'importance de l'égalité des sexes, notamment de la suppression de l'écart salarial entre les homme ...[+++]

30. Reiterates that the great economic potential of women needs to be unlocked in Europe, and that it is necessary to create the appropriate conditions for women to progress in their career and pursue higher positions in companies or start their own businesses; stresses that there is a need to close the gap between women’s educational attainment and their participation and position in the labour market; recalls the importance of gender equality, including eradicating the gender pay gap and raising the employment rate for women, as well as reinforcing work-life balance policies, as a part of achieving the Europe 2020 employment targets;


30. réaffirme qu'il importe de tirer parti du fort potentiel économique des femmes en Europe et d'instaurer les conditions propices à leur évolution professionnelle, à leur ascension en entreprise et à la création de leur propre entreprise; met l'accent sur la nécessité de résorber le décalage entre le niveau de formation des femmes d'une part et leur participation au marché du travail et la place qu'elles y occupent d'autre part; rappelle, dans le contexte de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'emploi, l'importance de l'égalité des sexes, notamment de la suppression de l'écart salarial entre les homme ...[+++]

30. Reiterates that the great economic potential of women needs to be unlocked in Europe, and that it is necessary to create the appropriate conditions for women to progress in their career and pursue higher positions in companies or start their own businesses; stresses that there is a need to close the gap between women’s educational attainment and their participation and position in the labour market; recalls the importance of gender equality, including eradicating the gender pay gap and raising the employment rate for women, as well as reinforcing work-life balance policies, as a part of achieving the Europe 2020 employment targets;


En retirant la proposition, la Commission souhaite faire table rase et ouvrir la voie à une nouvelle initiative susceptible d'être approuvée et d'entraîner de réelles améliorations dans la vie des parents qui travaillent et des personnes s’occupant d’enfants afin de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, en facilitant la participation des femmes au marché du travail et en assurant aux mères un niveau de protection minimal.

In withdrawing the proposal, the Commission wishes to make a clear break from the current stalemate and to open up the way for a new initiative that can be agreed and lead to real improvements in the lives of working parents and carers with the aim of better reconciling professional and private life, facilitating female participation on the labour market and providing minimum protection to mothers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre cet objectif, le gouvernement doit veiller à ce que les objectifs des politiques soient clairs; à ce que les mandats des organismes et des employés qui mettent en oeuvre les programmes soient clairs; à ce que les ressources publiques ne soient pas gaspillées à cause d'inutiles chevauchements au sein du gouvernement; et à ce que le gouvernement et le secteur privé agissent de concert le plus souvent possible, le gouvernement s'occupant de ce qu'il fait le mieux tout en laissant le ...[+++]

To achieve these ends government must ensure that policy goals are clear, that the mandates of the agencies and employees to deliver its programs are clear, that they do not waste public resources through needless duplication of efforts within government and that the government and the private sector act in a complementary fashion whenever possible, with government doing what it does best while encouraging the private sector to do what it does best.


11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les mères célibataires et celles qui doivent s'occuper ...[+++]

11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negotiated upon the employee's request in order better to reconcile professional, family and ...[+++]


11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les mères célibataires et celles qui doivent s'occuper ...[+++]

11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negotiated upon the employee’s request in order better to reconcile professional, family and ...[+++]


Le secteur privé est le mieux placé pour s'occuper de ces choses-là; puis, c'est généralement le gouvernement qui se charge du risque lié au nombre d'usagers, du moins au début, comme dans le cadre d'un projet routier.

Those are things that can be handled by the private sector better, and then in terms of ridership risk, generally that's carried by the government, at least initially, much as for a highway project.


Dans l’Union européenne, ce n’est pas à la Commission européenne de s’occuper des choses dont les États membres et les sociétés privées s’occupent mieux.

In the European Union, it is not the Commission’s task to do what the Member States and private businesses do better.


Quand le secteur privé s'occupe d'un déménagement, il demande au client quel jour convient le mieux pour le chargement et quel jour convient mieux pour la livraison.

When the private sector manages a move it asks its clients being moved what day is convenient to load and what day is convenient to deliver.




Anderen hebben gezocht naar : privées s’occupent mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées s’occupent mieux ->

Date index: 2023-08-23
w