Toutefois, étant donné qu'elle ne couvre que les services tels que définis par le traité, elle englobe toutes les formes d'activité économique, mais exclut les activités non économiques comme les sites web entièrement privés; l’élément économique doit être important pour justifier l’application de la présente directive.
However, its scope is limited to services as defined by the Treaty and therefore covers any form of economic activity, including that of public service enterprises, but does not cover non-economic activities, such as purely private websites; the economic element must be of some significance to justify application of the Directive.