Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte privé
Acte sous seing privé
Chef cuisinière privée
Chef privé
Cheffe cuisinière privée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Détective privé
Détective privée
Entreprise privée
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Secteur privé
écrit privé
écrit sous seing privé
écriture privée
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «privée me semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée

private cook | private culinary expert | culinary expert | private chef


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing privé

document signed by a person in his/her private capacity | document under hand | private agreement


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

private eye | sleuth | private detective | private dick


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écriture privée

private agreement | private deed | private document


entreprise privée [ secteur privé ]

private sector [ private enterprise | private undertaking ]


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

close protection officer | personal protection officer | bodyguard | personal security worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais la forme actuelle des partenariats publics/privés ne semble pas encore suffisamment attrayante, en particulier pour les projets de transport.

However, the present form of PPP still does not seem attractive enough, in particular for transport projects.


Favoriser l’accès du secteur privé au capital-risque par l’apport public de capitaux patients semble être la voie la plus prometteuse étant donné qu'elle permet un partage du risque à plusieurs égards.

Enhancing private sector access to risk capital through the public provision of patient capital seems to be the most promising avenue because it offers various ways of risk sharing.


Les télécommunications sont l'un des domaines où l'Union européenne a un rôle important à jouer, et je salue le paquet télécom proposé, qui vise à assurer davantage de concurrence et une meilleure protection de la vie privée. Il semble toutefois inévitable qu'il s'accompagne aussi d'une plus grande centralisation et d'une bureaucratisation accrue. Dans cette perspective, je m'oppose à de éléments en particulier.

Telecoms is one of the areas where the EU has an important function to perform, and I view with satisfaction the proposed telecom package, which is about greater competition and greater protection of privacy, but it seems unavoidable that we will also get centralisation and bureaucratisation. In this respect, there are two elements to which I am opposed.


La constitution d'entreprises communes dans le cadre de partenariats public-privé, comme c'est le cas de l'établissement d'ARTEMIS pour la mise en œuvre d'une initiative technologique conjointe, comme exposé dans ce rapport, implique l'idée d'utiliser des fonds publics à des fins privées et dans des intérêts privés. Par contre, la coopération allant dans l'autre direction, qu'il s'agisse de coopération financière ou du transfert de connaissances, semble inexistan ...[+++]

The formation of joint undertakings in the context of public-private partnerships, as is the case with the establishment of ARTEMIS in order to implement a Joint Technology Initiative, as set out in this report, includes the idea of using public funds for private purposes and interests, whereas cooperation in the other direction, either financial or involving the transfer of knowledge, seems to be absent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il semble extrêmement difficile qu’un marché public ou une concession puisse être attribué de manière discriminatoire à une entreprise dans laquelle seraient représentés certains intérêts privés, les autres entreprises privées intéressées étant tenues à l’écart.

In particular, it seems extremely doubtful that a public contract or a concession would be granted in a discriminatory way to a company that represents certain private interests, while other private companies concerned are pushed aside.


La participation du secteur privé nous semble à tous capitale.

We all feel that the participation of the private sector is crucial.


Il ne semble toutefois pas y avoir d’éléments probants donnant à penser que la qualité des services publics pourrait être améliorée ou les prix diminués si les entreprises privées - via des PPPI - obtenaient des missions de service public sans une procédure de mise en concurrence préalable.

However, there does not appear to be any compelling evidence at present to suggest that the quality of public services could be improved or prices be reduced, if private undertakings – via IPPPs – obtain public service missions without a preceding competitive award procedure.


(2) En vue d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi des aides au stockage privé, il semble utile de ne les accorder qu'à des personnes physiques ou morales établies dans la Communauté qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelle, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l'intérieur de la Communauté d'une capacité frigorifique suffisante.

(2) If it is to achieve its purpose, private storage aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community.


En vue d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi des aides au stockage privé, il semble utile de ne les accorder qu'à des personnes physiques ou morales établies dans la Communauté qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelle, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l'intérieur de la Communauté d'une capacité frigorifique suffisante.

If it is to achieve its purpose, private storage aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community.


Il me semble plutôt que la Commission est en retard en ce qui concerne la proposition de règlement en matière d'accès, aux termes de l'article 11 de l'ancienne directive, et ce retard doit être comblé sans que l'on propose d'altérer les équilibres atteints entre les opérateurs sur la base d'engagements de réciprocité, en permettant en substance à des entités privées de bénéficier d'avantages sans en subir les coûts.

It would also appear that the Commission is rather behind schedule in proposing to regulate access, pursuant to Article 11 of the old directive, and this delay must be made good without upsetting the balances achieved between operators on the basis of mutual commitments so that private individuals can enjoy the benefits without having to bear the burdens.


w