Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé seraient aussi » (Français → Anglais) :

Les secteurs public et privé seraient aussi mieux à même de gérer les risques et les incertitudes liés à la mer: par exemple, les conditions météorologiques, les graves accidents de transport, la pollution marine ou la perte d’infrastructures critiques.

It would also help the public and private sectors manage risks and uncertainties connected with the sea – for example, the weather, major transport accidents, marine pollution or loss of critical infrastructure.


Les secteurs public et privé seraient aussi mieux à même de gérer les risques et les incertitudes liés à la mer: par exemple, les conditions météorologiques, les graves accidents de transport, la pollution marine ou la perte d’infrastructures critiques.

It would also help the public and private sectors manage risks and uncertainties connected with the sea – for example, the weather, major transport accidents, marine pollution or loss of critical infrastructure.


Le secrétaire adjoint du Conseil privé a aussi offert ses excuses au Cabinet du premier ministre et il a informé la GRC que ces courriels seraient mis à sa disposition.

At the same time, the assistant clerk of the Privy Council did apologize to the Prime Minister's Office and informed the RCMP that these emails would be made available.


Pour le secteur privé, les coûts seraient limités aussi car de nombreuses entités concernées sont déjà censées répondre à des exigences de sécurité existantes (par exemple l'obligation, pour les responsables du traitement de données, de prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées, y compris en matière de SRI, pour protéger les données à caractère personnel).

The costs for the private sector would also be limited since many of the entities concerned are already supposed to comply with existing security requirements (namely the obligation for data controllers to take technical and organisational measures to secure personal data, including NIS measures).


Pour ce qui est des renseignements personnels qu'ils peuvent détenir de tierces parties, ils seraient aussi visés par la loi sur le secteur privé, mais seulement si l'activité en question que nous examinons est de nature commerciale.

With respect to personal information that they may hold of third parties, they will also come under the private sector legislation, but only if the activity in question that we're looking at is of a commercial nature.


Par exemple, si vous prenez les neuf immeubles que le gouvernement veut mettre en vente et neuf immeubles du secteur privé d'âge comparable, pensez-vous que les immeubles du secteur privé seraient en aussi mauvais état, en aussi bon état ou en meilleur état que les immeubles du gouvernement?

For instance, if you take the nine buildings the government is planning to sell and you take nine private sector buildings of comparable age, would the private sector buildings be in as bad shape as the government buildings, or worse, or better?


Pour le secteur privé, les coûts seraient limités aussi car de nombreuses entités concernées sont déjà censées répondre à des exigences de sécurité existantes (par exemple l'obligation, pour les responsables du traitement de données, de prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées, y compris en matière de SRI, pour protéger les données à caractère personnel).

The costs for the private sector would also be limited since many of the entities concerned are already supposed to comply with existing security requirements (namely the obligation for data controllers to take technical and organisational measures to secure personal data, including NIS measures).


Estimons-les au niveau de l'Union européenne. L'industrie chimique allemande dépense chaque année 12,3 milliards de marks pour la recherche et le développement ; il faut y ajouter encore 5 milliards pour la recherche à l'étranger, en général aux États-Unis, mais aussi dans des pays d'Amérique latine ou ailleurs dans le monde. Au total, l'industrie européenne consacre peut-être 20 milliards de marks - 10 milliards d'euros - à des efforts de recherche en dehors de l'Union. Si on parvenait à utiliser les fonds alloués ici par l'Union européenne pour mobiliser des moyens privés, des pays ...[+++]

If you extrapolate that, European industry as a whole may be investing DM 20 billion or EUR 10 billion in research activities outside the European Union, and if the funds the European Union is making available here could be used to attract private research funding also, that would be a benefit, and would mean that countries like Argentina would not be just tantamount to extensions of Europe’s workshops, but could also participate in research and development themselves.


Les gouvernements pourraient accorder des crédits d'impôt pour les investissements du secteur privé dans les centres de développement de la petite enfance et de parentage destinés à leurs propres employés, mais qui seraient aussi accessibles aux autres membres de la collectivité.

Governments could issue tax credits for private sector investment in early child development and parenting centres for their employees that would also be open to other people in the community.


M. Robidoux : Je serais d'accord, et la plupart des prévisionnistes du secteur privé et la Banque du Canada le seraient aussi, avec le fait que l'amélioration que nous observons est en grande partie animée par d'énormes mesures de relance financières et budgétaires qui contribuent à stabiliser l'économie et à la relancer dans la bonne direction, du côté du Nord.

Mr. Robidoux: I would agree, and most private sector forecasters and the Bank of Canada make the same comment, that effectively what we see is in part driven by huge monetary and fiscal stimulus that is helping to stabilize the economy and kick-start the economy on the right side, on the North side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé seraient aussi ->

Date index: 2021-03-25
w