«Les organismes officiels responsables d'un État membre peuvent, conformément à la législation nationale, déléguer leurs tâches visées par la présente directive, à accomplir sous leur autorité et leur contrôle, à toute personne morale, de droit public ou de droit privé, à condition que cette personne morale et ses membres ne tirent aucun profit personnel du résultat des mesures qu'ils prennent.
‘The responsible official bodies in a Member State may, in accordance with national legislation, delegate the tasks provided for in this Directive to be accomplished under their authority and supervision to a legal person, whether governed by public or private law, provided that such person, and its members, has no personal interest in the outcome of the measure it takes.