2. estime qu'un partenariat public-privé peut contribuer à améliorer l'accès à l'eau pour chacun; que, dans tous les cas, l'approvisionnement en eau devrait être organisé de manière à garantir l'accès à cette ressource à des prix abordables pour chacun et, à cet effet, invite la Commission et les États membres à adopter une politique d'aide à la gestion de l'eau fondée sur le principe d'un accès universel, équitable et non discriminatoire à une eau saine;
2. Considers that a public-private partnership could facilitate access to water for everyone; considers that, in any case, water supply should be organised in so as to guarantee access at prices which are affordable to all, and to that effect calls on the Commission and the Member States to adopt a policy of water management assistance based on the principle of universal, fair and non-discriminatory access to healthy water;