Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposer des conditions très dures

Traduction de «privé imposent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposer des conditions très dures

drive a hard bargain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, chaque fois que le gouvernement fédéral cherche à imposer quoi que ce soit au sujet des propriétés privées, une très petite minorité de la population des États-Unis, très militante, pousse immédiatement les hauts cris.

So any attempts by the federal government to say that anything should be done on private property immediately evokes outrage by a very small, but very vocal, contingent of the U.S. population.


40. note que l'augmentation la plus forte, et de loin, de la proportion de femmes dans les conseils d'administration d'entreprises a été enregistrée dans les pays ayant déjà adopté une législation imposant des quotas obligatoires et que, dans les États membres qui n'ont pas pris de mesures obligatoires, les entreprises sont encore très loin de parvenir à un équilibre entre les hommes et les femmes qui soit acceptable; fait valoir qu'il est nécessaire de promouvoir des procédures transparentes de nomination des femmes à des postes de ...[+++]

40. Points out that the biggest increase by far in the proportion of women on corporate boards has occurred in countries that have already adopted legislation on compulsory quotas, and that in Member States where no compulsory measures have been implemented companies are still a long way from achieving an acceptable gender balance; highlights the need to support transparent procedures for the appointment of women as non-executive members on company boards listed on stock exchanges; encourages the public and private sectors to envisage ...[+++]


40. note que l'augmentation la plus forte, et de loin, de la proportion de femmes dans les conseils d'administration d'entreprises a été enregistrée dans les pays ayant déjà adopté une législation imposant des quotas obligatoires et que, dans les États membres qui n'ont pas pris de mesures obligatoires, les entreprises sont encore très loin de parvenir à un équilibre entre les hommes et les femmes qui soit acceptable; fait valoir qu'il est nécessaire de promouvoir des procédures transparentes de nomination des femmes à des postes de ...[+++]

40. Points out that the biggest increase by far in the proportion of women on corporate boards has occurred in countries that have already adopted legislation on compulsory quotas, and that in Member States where no compulsory measures have been implemented companies are still a long way from achieving an acceptable gender balance; highlights the need to support transparent procedures for the appointment of women as non-executive members on company boards listed on stock exchanges; encourages the public and private sectors to envisage ...[+++]


Selon un sondage mené l'an dernier sur l'opinion des Canadiens au sujet de la protection de leur vie privée, 70 % des répondants ont déclaré se sentir moins bien protégés aujourd'hui qu'il y a 10 ans. Seulement 13 % des Canadiens estiment que les entreprises prennent au sérieux la protection de leurs renseignements personnels; 97 % des Canadiens disent souhaiter que les organisations les avertissent en cas d'atteinte à la protection de leurs renseignements personnels; 80 % des Canadiens disent aussi souhaiter que l'on impose des sanctions ...[+++]sévères pour protéger leurs renseignements personnels; enfin, 91 % des répondants canadiens étaient très ou extrêmement inquiets au sujet de la protection de leur vie privée.

According to a survey of Canadians on issues related to privacy protection conducted last year, 70% of Canadians feel less protected than they did 10 years ago; only 13% of Canadians believe that companies take their privacy seriously; 97% of Canadians say they would like organizations to let them know when breaches of personal information actually occur; 80% of Canadians say they would like the stiffest possible penalties to protect their personal information; and 91% of Canadian respondents were very or extremely concerned about the protection of privacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette période, elle a organisé 15 auditions couvrant tous les groupes de questions imposés dans la résolution du 4 juillet, en s'appuyant sur les travaux d'experts européens et américains aux connaissances et parcours très variés: institutions européennes, parlements nationaux, Congrès américain, universitaires, journalistes, société civile, spécialistes dans le domaine de la sécurité et de la technologie et entreprises privées.

During that period it held over 15 hearings covering each of the specific cluster issues prescribed in the 4 July resolution, drawing on the submissions of both EU and US experts representing a wide range of knowledge and backgrounds: EU institutions, national parliaments, US congress, academics, journalists, civil society, security and technology specialists and private business.


Nous estimons qu'il doit y avoir une règle très claire disant que, si des entreprises craignent que des renseignements personnels aient été piratés, elles doivent le signaler au commissaire à la protection de la vie privée, qui a un rôle extraordinaire à jouer dans la protection de la vie privée et peut examiner la situation et déterminer si des mesures s'imposent.

We believe that there has to be a very clear rule that if companies fear they have been hacked and that privacy data has been breached, it has to be reported to the Privacy Commissioner, who has such an extraordinary role to play in protecting and reviewing the evidence and deciding whether action must be taken.


Il est très important d'insister sur la nécessité de disposer de politiques adéquates de conciliation de la vie privée, familiale et professionnelle et, en particulier, de la mise en place de suffisamment services abordables en matière d'accueil des mineurs et des autres personnes dépendantes (personnes âgées, personnes handicapées) qui soient compatibles avec les horaires flexibles imposés dans le secteur des services.

It is extremely important to emphasise the need for appropriate policies allowing a balance to be found between personal, work and family life and in particular, adequate provision of affordable child care services and care for other dependents (the elderly, disabled) compatible with the flexible working hours that are being imposed in the service sector.


Une structure de gouvernance ouverte mais efficace s’impose, étant donné qu’il s’agit d’une stratégie pilote, qui fait participer une très grande communauté d’acteurs, dont des autorités locales et régionales, des ministères nationaux, des services de la Commission, des institutions financières internationales, des représentants du secteur privé et des ONG.

The pilot nature of the Strategy, and its ownership by a very broad stakeholder community, including local and regional authorities, national ministries, Commission services, international financing institutions, private sector representatives and NGOs, requires an open but effective governance structure.


Alors qu'un grand nombre de services privatisés reçoivent toujours des fonds publics, les gestionnaires du secteur privé imposent très souvent de nouveaux frais en supplément de leurs revenus pour maximiser leurs bénéfices.

While many privatized services still receive public funds, private management often levies new fees to supplement that revenue and maximize returns.


Pour notre part, l'objectif politique que nous proposons aux classes laborieuses est qu'elles imposent de très forts impôts non seulement sur les capitaux spéculatifs, mais aussi sur les profits de toutes les grandes entreprises capitalistes, ainsi que sur les fortunes privées de la classe riche, afin que l'argent ainsi concentré entre les mains de l'État puisse servir à créer des emplois utiles dans les services publics.

For our part, the political objective that we propose to the working classes is that they impose very heavy taxes, not only on speculative capital, but also on the profits of all the large capitalist companies and on the private fortunes of the wealthy, so that the money thus concentrated in the hands of the State can serve to create useful jobs in the public sector.




D'autres ont cherché : imposer des conditions très dures     privé imposent très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé imposent très ->

Date index: 2023-08-10
w