Parmi les représentants du secteur privé conviés aux réunions de l'Observatoire doit figurer un éventail large, représentatif et équilibré d'organismes de l'Union et des États membres représentant les différents secteurs économiques, y compris les industries de la création, les plus concernés par les atteintes aux droits de propriété intellectuelle ou ayant le plus d'expérience de la lutte contre ces atteintes.
Representatives meeting as the Observatory invited from the private sector shall include a broad, representative and balanced range of Union and national bodies representing the different economic sectors, including the creative industries, most concerned by or most experienced in the fight against infringements of intellectual property rights.