Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé doit certes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les frais de scolarité supplémentaires qu'une institution d'enseignement privé de niveau collégial doit exiger des élèves venant de l'extérieur du Québec

Regulation respecting additional tuition fees that a college level private educational institution must charge students from outside Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur privé doit certes continuer à un jouer rôle éminent dans la construction et la gestion au jour le jour d'Internet, mais le besoin d'exigences de transparence, de responsabilité et de sécurité se fait de plus en plus sentir.

While the private sector should continue to play a leading role in the construction and day-to-day management of the Internet, the need for requirements for transparency, accountability and security is becoming more and more prominent.


Certes, l'amélioration des compétences engendre des dépenses immédiates et doit être placée dans un contexte de viabilité financière, mais les bénéfices à moyen et long terme sur les plans privé, fiscal et social devraient dépasser les coûts initiaux.

While upgrading skills implies immediate costs and must be seen in a context of financial sustainability, medium and long-term private, fiscal and social returns should out-weigh initial costs.


Le secteur privé doit certes continuer à un jouer rôle éminent dans la construction et la gestion au jour le jour d'Internet, mais le besoin d'exigences de transparence, de responsabilité et de sécurité se fait de plus en plus sentir.

While the private sector should continue to play a leading role in the construction and day-to-day management of the Internet, the need for requirements for transparency, accountability and security is becoming more and more prominent.


On peut certes défendre l'idée que le gouvernement fédéral doit adopter une mesure législative applicable au secteur privé, et c'est ce que nous disons également, puisqu'il existe déjà une loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur public.

If there's a case to be made that legislation is required at the federal level for the private sector, which is basically what we're talking about since there already is a Privacy Act for the public sector, it should be looked at totally independently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, s’il est certes nécessaire de respecter la protection des données à caractère personnel, il n’en demeure pas moins que, lorsque l’auteur de l’atteinte opère dans la vie des affaires, et non dans la vie privée, il doit être clairement identifiable.

In that regard, although it is necessary to respect the protection of personal data, the fact remains that when the perpetrator of the infringement is operating in the course of trade, and not in a private matter, that person must be clearly identifiable.


Certes, l'amélioration des compétences engendre des dépenses immédiates et doit être placée dans un contexte de viabilité financière, mais les bénéfices à moyen et long terme sur les plans privé, fiscal et social devraient dépasser les coûts initiaux.

While upgrading skills implies immediate costs and must be seen in a context of financial sustainability, medium and long-term private, fiscal and social returns should out-weigh initial costs.


Ajoutons que la sécurisation des transports doit certes jouer un rôle important dans la lutte contre le terrorisme, mais elle doit être obtenue dans le respect de la vie privée des citoyens et de la protection des données personnelles.

Furthermore, there is no doubt that transport security has an important part to play in the fight against terrorism, but it must be achieved while respecting our citizens’ right to privacy and protection of their personal data.


Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur considère que le contenu de l'initiative, certes opportun et intéressant au plus haut point, doit être revu et que, conformément à l'article 208 du traité CE, le Conseil doit demander à la Commission de procéder à une étude sur le besoin d'une action commune dans le secteur des personnes, physiques ou morales, fournissant des services de sécurité privée et, si nécessaire, de proposer ...[+++]

For the reasons set out above, your rapporteur believes that the substance of this timely and very useful initiative should nonetheless be reconsidered and that, in accordance with Article 208 of the EC Treaty, the Council should ask the Commission to conduct a study into the needs for joint action in the area of private security services provided by natural or legal persons and, if need to be, to propose the adoption of the requisite provisions.


10. affirme que l'engagement de la Commission à respecter le principe de subsidiarité "au sens le plus large” (paragraphe 5.1 de la communication) doit être accueilli favorablement; fait remarquer que le rôle des régions, des États membres et du secteur privé, autant que des instances gouvernementales, est, certes, important, mais que, par-delà ces impératifs, l'effort européen en matière de recherche doit se fonder sur un soutien ...[+++]

10. States that the Commission's commitment to the principle of subsidiarity "in its broadest sense" as stated in paragraph 5.1 of the Communication is much to be welcomed; the role of regions as well as member states, and of private industry as well as government is indeed important; but, beyond that, researchers and research teams adequately supported on the basis of competitive and peer-reviewed systems for research finance are the ground level of the European research effort;


Comme cet organisme est privé, indépendant et sans but lucratif, comme il utilisera les fonds des producteurs et non l'argent des contribuables, il me semble qu'il doit rendre ses comptes selon une formule différente (1720) L'obligation de rendre compte est certes importante, mais elle doit revêtir une forme différente de celle à laquelle on songerait s'il était question d'une institution purement gouvernementale.

Bearing in mind that the agency we are talking about in terms of the WGRF is a private, not for profit, arm's length organization. Bearing in mind that organization will operate with producer funds, not taxpayer dollars, it seems to me that a different type of accountability is appropriate (1720 ) Accountability obviously is important but it must be of a different kind than one would think of if we were speaking of a purely government institution.




Anderen hebben gezocht naar : privé doit certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé doit certes ->

Date index: 2021-03-21
w