Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé devrait également " (Frans → Engels) :

Pour qu'on puisse avoir une vue d'ensemble complète, une comparaison des revenus du personnel occupant un poste scientifique dans le secteur privé et des avantages financiers résultant de licences ou d'autres activités de valorisation devrait également être effectuée et mise à la disposition des chercheurs.

In order to gain a complete picture, comparison of the earnings of staff employed in a scientific capacity in the private sector and financial benefits resulting from licensing or other exploitation activities should also be carried out and made available to researchers.


Il devrait également favoriser la participation privée à des projets de transport routier et permettrait le réinvestissement des recettes tirées du système dans l'ensemble du réseau de transport.

It should also encourage private participation in road transport projects and would allow revenue raised from the system to be re-invested in the overall transport network.


L’amélioration de l’éducation numérique devrait également aider les jeunes à opérer une distinction plus claire entre les informations et les connaissances, à développer un esprit critique et à bénéficier d’une éducation adéquate aux médias, ainsi qu’à être en mesure, par exemple, de reconnaître les fausses informations ou de protéger leur vie privée en ligne.

Improvements in digital education should also help young people differentiate more clearly between information and knowledge, develop critical thinking and adequate media literacy, and be able, for instance, to recognise fake news or protect their online privacy.


Elle a dit que le fédéral devrait peut-être établir des normes nationales, mais que le secteur privé devrait également établir des normes en éducation.

She said that the federal government should perhaps establish national standards but that the private sector should also establish standards in education.


Il devrait, également, appartenir au droit de l'Union ou au droit d'un État membre de déterminer si le responsable du traitement exécutant une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique devrait être une autorité publique ou une autre personne physique ou morale de droit public ou, lorsque l'intérêt public le commande, y compris à des fins de santé, telles que la santé publique, la protection sociale et la gestion des services de soins de santé, de droit privé, telle qu'une association professionnelle.

It should also be for Union or Member State law to determine whether the controller performing a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority should be a public authority or another natural or legal person governed by public law, or, where it is in the public interest to do so, including for health purposes such as public health and social protection and the management of health care services, by private law, such as a professional association.


SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des procédures de contrôles claires; INSISTE sur le fait que le Fonds vert pour le climat, par lequel passeront d'importantes ...[+++]

WELCOMES the progress made in the Transitional Committee and LOOKS FORWARD to a proposal of an effective design for the Green Climate Fund as an element of an ambitious and balanced outcome in Durban; INVITES the Transitional Committee to be ambitious in its further work towards the operationalization of the Fund, by presenting a document that covers all elements included in the terms of reference; STRESSES that transparent rules for the selection of projects and programmes, and clear control procedures are essential for the smooth functioning of the Fund; HIGHLIGHTS that the Fund, as an important expenditure channel, should be comple ...[+++]


Cette approche appelle une action politique coordonnée, notamment dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, des relations extérieures, de la coopération au développement, des affaires sociales et de l'emploi, de l'égalité entre hommes et femmes et de la non-discrimination. Elle devrait également tirer parti d'un large dialogue entre les secteurs public et privé.

This approach calls for a coordinated policy response notably in the area of freedom, security and justice, external relations, development cooperation, social affairs and employment, gender equality and non-discrimination; it should also benefit from a broad public — private dialogue.


Je crois que le secteur privé devrait également communiquer avec les corps policiers responsables de la gestion, de la sécurité et de la gestion des infrastructures urbaines et des zones urbaines.

I believe the private sector should also communicate with police responsible for governing, policing and managing urban infrastructure and urban locations.


Une répartition mieux ciblée de l'appui du secteur public devrait également faciliter la participation du secteur privé en tenant compte des contraintes spécifiques des financements privés : - pour la plupart, les investisseurs privés raisonnent à plus court terme que leurs homologues du secteur public; - les niveaux de rendement qu'ils exigent sont proportionnels aux risques; - les investisseurs privés peuvent s'inquiéter non seulement du risque commercial, mais également du risque lié aux ...[+++]

A closer targeting of public sector support should facilitate private sector involvement by taking into account the specific constraints on the supply of private money, i.a.: - most private investors have a shorter time-horizon than the public sector, - the levels of return required will correspond to the risk, - in addition to commercial risk, private investors may be concerned also with "public policy risks", i.e. changes in legislation which affect the viability of a project.


En tant qu'entité du secteur privé, affirmeriez-vous que si Air Canada obtenait de l'aide, toute autre entité du secteur privé, également touchée par les événements du 11 septembre et leurs conséquences, devrait également obtenir de l'aide, qu'il s'agisse d'agences de voyages, de compagnies d'autobus ou d'hôtels?

As a private sector entity, would you hold firm the notion that if Air Canada gets some assistance, every other private sector entity that was equally affected by September 11 and the aftermath should also get assistance, whether they be travel agents, bus companies, or hotels?


w