Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture de la demande de crédit du secteur privé
Couverture des besoins de financement du secteur privé
Crédits privés non bancaires
Financement privé
Financements privés non bancaires
Finances privées
Initiative de financement privé
OBA-FINMA 2
Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
PFI
Ressources fournies par le secteur privé non bancaire
Société privée de financement des exportations

Vertaling van "privé devrait financer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société privée de financement des exportations

Private Export Funding Corporation | PEFCO [Abbr.]


Le partenariat public-privé pour financer les infrastructures municipales d'eau potable : quels sont les défis?

Public-Private Partnerships for Funding Municipal Drinking Water Infrastructure: What are the Challenges?


crédits privés non bancaires [ financements privés non bancaires | ressources fournies par le secteur privé non bancaire ]

private non-bank credit




Initiative de financement privé | PFI [Abbr.]

Private Finance Initiative | PFI [Abbr.]


initiative de financement privé

private financing initiative (PFI)


couverture de la demande de crédit du secteur privé [ couverture des besoins de financement du secteur privé ]

accommodating private demand for credit




Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]


Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»

Federal Popular Initiative Paying for an abortion is a private matter - Reduce the burden on health insurance by ending basic insurance cover for abortion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliard d'euros et le reste, soit quelques 700 millions d'euros, devrait être financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should cover at least EUR 1.4 billion and the rest, around EUR 700 million, should be financed by the public sector.


Le nouveau cadre pour des instruments de financement innovants devrait faciliter l’accès du secteur privé au financement des investissements dans le domaine de l’environnement, notamment en ce qui concerne la biodiversité et le changement climatique.

Through the new framework for Innovative Financial Instruments , private sector access to finance for investments in environment, in particular biodiversity and climate change, should be facilitated.


déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements privés pour financer des p ...[+++]

Regrets the less-than-effective energy efficiency projects supported by the EU Structural Funds (2007 to 2013) as criticised by the Court of Auditors’ report; calls on the Commission to promptly implement the corresponding improvements with special emphasis on justification, monitoring, and shortening the payback period of projects funded; calls for improved guidelines and more intensive Commission monitoring with a view to making better use of the Structural Funds and EFSI in combination with private investments for viable energy efficiency projects, notably in buildings; considers that Structural Funds’ and EFSI funding of energy ef ...[+++]


Alors que le secteur privé devrait financer l'essentiel de ces investissements, pour la plupart très rentables, le rôle du secteur public en Europe sera crucial pour l'achèvement des objectifs susmentionnés.

While the private sector should finance the main part of these - mostly profitable - investments, the public sector's role in Europe will be crucial for achieving the above targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. approuve la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait utiliser les financements du FED dans le secteur routier en priorité là où ils peuvent avoir la plus grande incidence i) en affectant principalement les ressources aux secteurs routiers des pays partenaires où des politiques sectorielles appropriées sont mises œuvre, ii) en utilisant principalement les ressources du FED dans les pays où le FED a financé des investissements dans l'infrastructure routière par le passé, et iii) en renforçant l'effe ...[+++]

65. Endorses the Court of Auditors' recommendation that the Commission should focus EDF funding in the road sector where the greatest impact can be achieved by (i) focusing resources on road sectors in partner countries which implement appropriate sector policies, (ii) focusing EDF resources in countries where the EDF has financed substantial road infrastructure investments in the past, and (iii) raising the leverage effect of EDF resources by combining these grants with loans and promoting private ...[+++]


Le nouveau cadre pour des instruments de financement novateurs devrait faciliter l'accès du secteur privé au financement des investissements dans le domaine de l'environnement, notamment en ce qui concerne la biodiversité et la lutte contre le changement climatique.

Through the new framework for Innovative Financial Instruments, private sector access to finance for investments in environment – notably biodiversity and climate change – should be facilitated.


Le nouveau cadre pour des instruments de financement novateurs devrait faciliter l'accès du secteur privé au financement des investissements dans le domaine de l'environnement, notamment en ce qui concerne la biodiversité et la lutte contre le changement climatique, la protection des sols.

Through the new framework for Innovative Financial Instruments, private sector access to finance for investments in environment – notably biodiversity, climate change and soil protection – should be facilitated.


Comme indiqué plus haut, la raison d'être économique fondamentale des BND devrait résider dans leur capacité à fournir des financements dans les domaines où la défaillance du marché se traduit par une insuffisance de l’offre de financement privée, ou dont les acteurs privés sont totalement absents.

As set out above, NPBs' fundamental economic rationale should lie in their ability to provide financing in areas where market failures lead to an undersupply of finance by private operators, or where the private market would not intervene at all.


103. estime que l'UE devrait financer des projets non attractifs d'un point de vue commercial et incapables d'attirer des investisseurs privés mais qui sont nécessaires à l'interconnexion des régions isolées de l'UE avec des réseaux européens d'électricité et de gaz, en tant que partie intégrante de la création d'un marché énergétique unifié de l'UE;

103. Considers that the European Union should fund commercially unattractive projects that are unable to attract private investors but that are essential for the interconnection of isolated EU regions to the European power and gas grids, as an integral part of the creation of a unified energy market in the European Union;


Sur cette base, le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliards d'euros et le reste, soit quelque 700 millions d'euros, serait financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should take responsibility for at least EUR1.4 billion and the rest, around EUR700 million, should be financed by the public sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé devrait financer ->

Date index: 2021-03-09
w