Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
68
Faire fonctionner un commutateur téléphonique privé
Utiliser un IPBX
Utiliser un PABX
Utiliser un PABX-IP

Traduction de «privé avait fonctionné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser un IPBX | utiliser un PABX | faire fonctionner un commutateur téléphonique privé | utiliser un PABX-IP

operate private branch exchange | PBX


Le rôle des agences d'emploi privées dans le fonctionnement des marchés du travail

The Role of Private Employment Agencies in the Functioning of Labour Markets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est aussi mon cas. Vous avez affirmé que le modèle du secteur privé avait fonctionné dans d'autres pays.

I know I am. You talked about how the private sector model worked in other countries.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 2009.

The proper functioning of the internal market also requires conciliation of private copying levies with the free movements of goods to enable the smooth cross-border trade in goods that are subject to private copying levies.[24] Efforts will be redoubled to kick-start a stakeholder agreement built on the achievements of a draft Memorandum of Understanding (MoU) brokered by the Commission in 2009.


M. Albertini est accusé de diffamation aggravée car – selon les termes du ministère public de Brescia (déclaration sur la conclusion de l'enquête du 26 juin 2014) – "il mentionnait l'existence, à l'égard de M. Alfredo ROBLEDO – substitut du procureur de la République auprès du Tribunal de Milan –, de toute une série d'éléments permettant de conclure que le magistrat avait commis des délits de façon répétée tout au long de l'enquête qui lui avait été confiée, y compris abus de fonctions, omissions, violences privées ...[+++]

Mr Albertini is accused of aggravated defamation since – in the words of the Public Prosecutor’s Office of Brescia (statement on the conclusion of the investigations of 26 June 2014) – “he made claims in respect of Mr Alfredo Robledo – the deputy prosecutor at the Milan Public Prosecutor’s Office – concerning a series of events, inferring that he had repeatedly committed offences in the course of the investigations that had been entrusted to him including, inter alia, abuse of office, failure to act, use of violence and perverting the course of justice”.


Premièrement, Brian S. Ferguson, professeur au département d’économie de l’Université de Guelph (Ontario), a informé le Comité dans un document récent que les auteurs de la méta-analyse avait exclu de façon systématique les hôpitaux publics de leur étude sous prétexte que les hôpitaux canadiens sont techniquement des établissements privés sans but lucratif se comportant plus ou moins comme les hôpitaux américains privés sans but lucratif[68]. Le professeur Ferguson fait valoir toutefois que les hôpitaux privés sans but lucratif amér ...[+++]

First, Brian J. Ferguson, Professor at the Department of Economics at the University of Guelph (Ontario), informed the Committee in a recent paper that the authors of the meta-analysis specifically excluded public hospitals from their study, on the basis that Canadian hospitals are technically private not-for-profit institutions behaving more or less like American private not-for-profit hospitals.[68] Professor Ferguson argued, however, that private not-for-profit hospitals in the United States do not operate at all in the same environment as Canadian private not-for-profit hospitals: American private not-for-profit hospitals work in a v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est probablement parce qu'il avait vu que le Québec en avait une depuis quatre ans qui touchait toute la question de l'industrie privée, qui est opérationnelle, qui fonctionne bien.

He was probably reacting to the fact that Quebec has had one in effect for the last four years which deals with the private sector, is operational and has worked out very well.


En effet, ces trois dernières années, le gouvernement avait refusé de déplacer des fonds du crédit 5 — dépenses en capital —, au crédit 1 — dépenses de fonctionnement —, et avait donc privé la Défense nationale de ces fonds pour ses dépenses de fonctionnement et ses dépenses budgétaires globales.

In the past three years, the government refused to move vote 5 money to vote 1 — that is, move capital money to Vote 1, operations — and essentially cut those monies from National Defence in its operations and its overall budget expenditures of the year.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 2009.

The proper functioning of the internal market also requires conciliation of private copying levies with the free movements of goods to enable the smooth cross-border trade in goods that are subject to private copying levies.[24] Efforts will be redoubled to kick-start a stakeholder agreement built on the achievements of a draft Memorandum of Understanding (MoU) brokered by the Commission in 2009.


Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politicie ...[+++]

They will see that here was a directive born and bred in the early 1990s when the Socialists were the largest party in this House and when the Left was running the majority of Member State governments; that here was a directive which, however well intentioned, reflects the standard Socialist dogma that people cannot be relied upon to make their own choices about their own work/life balance, that politicians always know best and that, of course, European politicians know best of all; that here was a directive on working time that has simply never worked.


En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestation sociale et d'assistance"; en outre, l'établissement en question aur ...[+++]

More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” under (temporary) accreditation arrangements with the Region, excluding any form of social or welfare provision’; the institute in question, m ...[+++]


En outre, le juge a constaté que les actes du citoyen avaient eu comme conséquence d’accaparer les télécopieurs du député, ce qui avait privé les électeurs et d’autres personnes de l’utilisation ordinaire et raisonnable de ces appareils et avait empêché le député et son personnel d'assurer le bon fonctionnement des services et l’exercice des activités et des responsabilités du bureau du député.

In addition, the judge found that the citizen's actions had the effect of monopolizing the member's fax machines, thereby precluding the ordinary and reasonable use of them by constituents and others, and impeding the member and his staff from carrying out the orderly operation, activity and responsibilities of the member's office.




D'autres ont cherché : utiliser un ipbx     utiliser un pabx     utiliser un pabx-ip     privé avait fonctionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé avait fonctionné ->

Date index: 2024-11-22
w