Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Dette de rang supérieur non privilégiée
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Invité privilégié
Invitée privilégiée
Mode privilégié
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
OFP
OGISS à fournisseurs privilégiés
Paiement de dividende privilégié
Paiement des dividendes privilégiés
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Versement des dividendes privilégiés
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
Wild card
état privilégié

Traduction de «privilégiés de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

non-preferred senior debt instrument


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


paiement de dividende privilégié [ paiement des dividendes privilégiés | versement des dividendes privilégiés ]

preferred dividend payment [ preferred stock dividend payment | preferred share dividend payment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


OGISS à fournisseurs privilégiés | OFP | organisme de gestion intégrée des soins de santé à fournisseurs privilégiés

preferred provider organization | PPO


mode privilégié | état privilégié

dedicated mode | privileged mode


invité privilégié (1) | invitée privilégiée (2) | wild card (3)

wild card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapport sur l'état des relations UE-Tunisie: vers un approfondissement de notre Partenariat privilégié // Bruxelles, le 10 mai 2017

Report on the state of EU-Tunisia relations: towards a strengthening of our Privileged Partnership // Brussels, 10 May 2017


Notre politique de développement doit dès lors privilégier les principaux facteurs au potentiel transformateur transversal, tels que l'égalité entre les hommes et les femmes, la jeunesse, les énergies durables et l'action pour le climat, les investissements, les migrations et la mobilité.

Therefore, our development policy needs to give more prominence to key drivers with cross-cutting transformative potential, such as gender equality, youth, sustainable energy and climate action, investment, migration and mobility.


Il y a trois ans, dans le cadre de notre partenariat privilégié, nous nous sommes engagés à renforcer les valeurs fondamentales et les aspirations qui constituent le fondement de notre relation.

Three years ago, through our Privileged Partnership, we committed to strengthen the fundamental values and aspirations which form the basis of our relationship.


Témoins privilégiés de notre quotidien et joueurs importants de notre démocratie, les journalistes de ma région ont à coeur de livrer une information claire à partir de laquelle la population peut faire des choix éclairés.

The journalists in my region, who enjoy a special vantage point for observing what we do every day, play an important role in our democracy and are committed to delivering clear information that the public can use to make informed choices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix Jutra-Hommage a été remis à un grand réalisateur considéré comme un témoin privilégié de notre temps et de notre histoire, Jean-Claude Labrecque.

The Jutra-Hommage tribute award went to an important director who is considered a key witness of our times and our history, Jean-Claude Labrecque.


L’identification de la prévention des conflits et de la gestion du territoire, y compris l’appui aux processus de décentralisation, et au développement local comme parties intégrantes des domaines privilégiés de notre coopération doivent en outre assurer que les problèmes des minorités et des populations les plus fragilisées puissent être pleinement pris en compte dans la mise en œuvre de notre coopération.

The identification of conflict-prevention and regional planning, including support for decentralisation processes and local development, as integral parts of our cooperation priorities should also ensure that the problems of minorities and the neediest populations can be taken into account fully in the implementation of cooperation.


La raison en est que l'accès politique privilégié à notre bureaucratie non partisane que s'étaient ménagé en catimini les élites libérales continue d'être légal encore aujourd'hui.

The reason is that this privileged political access of Liberal elites being able to sneak inside our non-partisan bureaucracy is still on the statute books today.


Si les Canadiens ne nous connaissent absolument pas en tant que peuple divers, ils nous connaissent en tant qu'Autochtones privilégiés par notre exclusion des lois des impôts et des taxes.

While Canadians do not know us at all as diverse peoples, they do know us as Aboriginal people, privileged because we are exempt from tax laws.


N'oublions pas que Barcelone, comme l'ensemble des relations extérieures de l'Union, fait partie intégrante de l'acquis communautaire et qu'il convient que les États candidats se préparent à voir dans les pays méditerranéens des partenaires privilégiés, car ce sont les partenaires privilégiés de notre Europe.

Let us not forget that Barcelona, like the rest of the European Union’s external relations, forms an integral part of the acquis communautaire and that therefore the candidate countries should make preparations for seeing the Mediterranean countries as privileged partners, since they are the privileged partners of this Europe of ours.


Nous comprenons aussi très bien que les plus privilégiés de notre société devront payer un surplus pour assurer la protection des plus faibles.

We are also very much of the understanding that the most privileged in our society are going to have to pay a premium to ensure that those who are the weakest are protected.


w