Je voudrais vous dire en particulier, comme je l’ai sollicité par le passé à travers de nombreuses questions adressées à la Commission, de ne pas vous laisser arrêter par une classe privilégiée telle que celle des contrôleurs aériens qui, malheureusement, cherche davantage à conserver sa position privilégiée qu’à apporter une contribution concrète à la sécurité de toute la population de l’Union européenne.
In particular, I would like to tell you that I have called repeatedly upon the Commission in the past not to let itself be stopped in its tracks by a privileged elite such as the air traffic controllers, who, I am sad to say, are more interested in preserving their privileged conditions than making a practical contribution to the safety of the entire population of the European Union.