Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privilégier d'une manière très pragmatique » (Français → Anglais) :

En complément des mesures, recours et sanctions prévus par la législation, des approches volontaires et collaboratives, telles que celle qui a donné naissance à l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle[46], pourraient renforcer de manière très pragmatique la lutte contre la contrefaçon et le piratage.

Complementary to measures, remedies and sanctions provided for by the law, voluntary collaborative approaches could strengthen in a very pragmatic way the fight against counterfeiting and piracy such as the EU Observatory on Infringements of IPRs[46].


En complément des mesures, recours et sanctions prévus par la législation, des approches volontaires et collaboratives, telles que celle qui a donné naissance à l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle[46], pourraient renforcer de manière très pragmatique la lutte contre la contrefaçon et le piratage.

Complementary to measures, remedies and sanctions provided for by the law, voluntary collaborative approaches could strengthen in a very pragmatic way the fight against counterfeiting and piracy such as the EU Observatory on Infringements of IPRs[46].


Il explique de manière très pragmatique comment opérer avec les forces vives de chacun des États.

It explains in a most pragmatic way how to work with the stakeholders in each state.


Et il me vient à l’esprit que la volonté politique d’États agissant en coopération de manière très pragmatique, avait su mettre tous les moyens, techniques, humains et financiers, au service de la construction d’une industrie aéronautique européenne et fait naître Airbus.

Furthermore, it occurs to me that it was because of the political will of States that were very pragmatic in their efforts to cooperate with each other that all of the technical, human and financial resources were provided for the construction of a European aerospace industry and that Airbus came about.


Il ne s’agissait donc pas d’une simple liste de souhaits, mais bien d’une manière très pragmatique d’aborder ces difficultés.

So this was not just a wish list, it was a very practical approach to the difficulties.


Déterminer et satisfaire conjointement les besoins communs de R D et de technologie contribuera à stimuler la coopération entre les autorités compétentes aux différents niveaux d'une manière très pragmatique et concrète.

Jointly identifying and meeting common RD and technology needs will contribute to fostering cooperation between competent authorities at different levels in a very pragmatic and concrete way.


Déterminer et satisfaire conjointement les besoins communs de R D et de technologie contribuera à stimuler la coopération entre les autorités compétentes aux différents niveaux d'une manière très pragmatique et concrète.

Jointly identifying and meeting common RD and technology needs will contribute to fostering cooperation between competent authorities at different levels in a very pragmatic and concrete way.


Les différents pays progressent à un rythme très inégal, mais devront, d'une manière générale, donner un coup d'accélérateur aux préparatifs en cours s'ils souhaitent être prêts à temps, particulièrement dans le cadre du scénario du «big bang», que la plupart des États membres privilégient, constitue une difficulté supplémentaire à cet égard, dans la mesure où les entreprises et les administrations publiques ne bénéficieront pas d'une période de transition pour leurs prépa ...[+++]

The state of progress in the different countries is quite uneven although in general the pace of ongoing preparations will need to be stepped up if the countries want to be ready in time, particularly if the “big bang scenario” is implemented as intended by most Member States, since it does not allow a transitional period for enterprises and public administrations to complete their preparations.


Au cours de la discussion, qui a été très longue et qui a été menée de manière très pragmatique, une solution a également été trouvée.

In the discussion, that was very long, very good and very pragmatic, a solution was also reached.


Par conséquent, toute réflexion sur les politiques commerciales que l'Union européenne doit adopter pour l'avenir, comme celle qui est consacrée aujourd'hui aux pays ACP, doit privilégier d'une manière très pragmatique le lien à établir entre les instruments permettant l'accès au marché et les instruments tels que la création de capacités, les investissements, la promotion des échanges, etc.

Any consideration on future EU trade policies, as presently taking place for the ACP countries, should thus put priority in linking in a very real way the instruments for market access to instruments of capacity building, investment, trade promotion, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégier d'une manière très pragmatique ->

Date index: 2021-10-02
w