Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALP
Accord locatif privilégié
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Arrangement locatif privilégié
Au plus près
Au plus près du vent
Dette de rang supérieur non privilégiée
Donner plus pour recevoir plus
Emprunteur le plus privilégié
Gros fumeur
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Mode privilégié
OFP
OGISS à fournisseurs privilégiés
Paiement de dividende privilégié
Paiement des dividendes privilégiés
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Versement des dividendes privilégiés
état privilégié

Vertaling van "privilégie le plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

non-preferred senior debt instrument


paiement de dividende privilégié [ paiement des dividendes privilégiés | versement des dividendes privilégiés ]

preferred dividend payment [ preferred stock dividend payment | preferred share dividend payment ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

direct attendant signalling lines


Accord locatif privilégié [ ALP | Arrangement locatif privilégié ]

Privileged Accommodation Agreement [ PAA | Privileged Accommodation Arrangement ]


OGISS à fournisseurs privilégiés | OFP | organisme de gestion intégrée des soins de santé à fournisseurs privilégiés

preferred provider organization | PPO


mode privilégié | état privilégié

dedicated mode | privileged mode


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui ...[+++]

New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contrast in the USA and China this proportion is much higher: 51% and 56% respectively.


Cette situation tend à créer une distorsion des choix d'orientation, consistant à privilégier des études considérées comme plus prestigieuses ou plus conformes aux stéréotypes masculins et féminins, au détriment d'autres qui seraient pourtant plus adaptées à certains étudiants.

This tends to distort orientation choices away from studies more suited to certain students and towards those that are regarded as more prestigious or better fitting male or female stereotypes.


Les choix proposés à la clientèle en seraient limités et, plus gravement encore, les prestataires pourraient tendre à privilégier les marchés nationaux les plus importants, au détriment des États membres de plus petite taille.

Customer choice would be limited. Worse still, providers may tend to concentrate on the major markets, to the detriment of the smaller Member States.


Ces propositions innovent notamment en ce que, d'une part, elles visent à faire du 6e programme-cadre l'instrument privilégié de réalisation de l'Espace européen de la recherche, en renforçant l'impact et l'effet structurant de la recherche communautaire, et d'autre part, qu'elles définissent les modalités d'une mise en œuvre plus simple et plus transparente et d'une gestion allégée et simplifiée.

These proposals are innovative in that while they are intended to make the Sixth Framework Programme the leading instrument for building the European Research Area and to enhance the impact and the structuring effect of Community research, they also define simplified and more transparent implementation procedures and streamlined and simplified management procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se déplacer plus souvent à pied ou à vélo, privilégier les transports publics ou collectifs ou combiner ces modes de transport durables peut apporter des avantages considérables à la société européenne tout entière.

If we choose to walk or cycle more, to favour collective or public transport or to combine these sustainable modes, Europe as a whole can reap considerable societal benefits.


Ceux dont les capacités budgétaires sont plus limitées devraient privilégier les investissements et les dépenses consacrées à la croissance dans leur budget, mieux utiliser les fonds de l’UE et instaurer un environnement plus propice à l’investissement des acteurs privés.

Member States with more limited fiscal space should prioritise investment and growth-related expenditure in their budgets, make better use of EU Funds and create an environment that is more conducive to investment by private actors.


Mais je suppose que, pour des gens différents fonctionnant sous des régimes différents, nous avons trop tendance à penser qu'il y a seulement une façon correcte de faire les choses, alors qu'à mon avis—ce qui est une réponse au monsieur qui a parlé tout à l'heure et qui est parti depuis—, nous entrons dans une période de plus en plus complexe et, au fur et à mesure que nous commencerons à comprendre et à accepter cette complexité, nous pourrons choisir où nous achetons des choses selon que nous voudrons peut-être privilégier ce qui est biologiq ...[+++]

But I suppose for different people under different systems we tend too much to think there has to be only one way of doing things, whereas I think—which responds to that earlier gentleman who has since left—that we are entering into more and more complex times, and as we begin to understand and accept that complexity we can choose where we purchase things based on whether we might be going for things we want to support that are organic, let's say, or a forestry without chemicals, or whether we want to support something that really promotes fair trade and community forestry because those are the sorts of criteria that I, as a shopper, am ...[+++]


Dans le discours prononcé à Interlaken le 20 mai 1987, M. Willy DE CLERCQ a précisé que la Communauté, tout en privilégiant l'objectif de l'achèvement du marché intérieur, souhaite garder la porte ouverte aux pays de l'AELE qui sont des partenaires commerciaux privilégiés et a défini les conditions d'un plus grand rapprochement entre la Communauté et les pays de l'AELE. Il a souligné que le renforcement de la coopération avec ces pays devait se faire dans le respect de trois principes fondamentaux: - la priorité doit être accordée à l ...[+++]

In his speech at Interlaken on 20 May last year, Mr Willy De Clercq made it clear that, although the completion of the internal market was the Community's main priority, it was anxious not to close the door to the EFTA countries, which were valued trading partners and he spelled out the condition for closer cooperation between the Community and the EFTA countries : - priority must be given to integration within the Community, - the Community's autonomous powers of decision must be preserved, - a fair balance of benefits and obligations must be struck in order to ensure genuine reciprocity.


Dans le discours prononcé à Interlaken le 20 mai 1987, M. Willy DE CLERCQ a précisé que la Communauté, tout en privilégiant l'objectif de l'achèvement du marché intérieur, souhaite garder la porte ouverte aux pays de l'AELE qui sont des partenaires commerciaux privilégiés et a défini les conditions d'un plus grand rapprochement entre la Communauté et les pays de l'AELE.

In his speech at Interlaken on 20 May 87 Mr Willy De Clercq emphasized that although the achievement of the internal market was the Community's main priority, it was anxious to "keep the door open" to the EFTA countries, which were valued trading partners and he spelled out the conditions for closer cooperation between the Community and the EFTA countries.


La Commission considère que cet exercice est nécessaire pour tenir compte de deux caractéristiques de l'industrie des programmes: - d'une part, les programmes cinématographiques et télévisuels ne sont pas des produits comme les autres: en tant que vecteurs privilégiés de la culture, ils conservent leur spécificité au milieu des nouveaux types de produits audiovisuels qui se multiplient; en tant que témoins vivants des traditions et de l'identité de chaque pays, ils méritent d'être encouragés; - d'autre part, l'industrie des programmes est, et sera de plus en plus, ...[+++]

The Commission is aware of the difficulty of isolating this aspect among the many problems connected with the changes in the sector. But it believes this exercise to be necessary to take account of two characteristics of the programme industry: - films and television programmes are not products like any others: as the prime vectors of culture they retain a specific place in the midst of the manifold new types of audiovisual products; as living testimony to the traditions and identity of each country they deserve encouragement; - the programme industry is - and will be even more so future - a strategic element in the development of the ...[+++]


w