Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privilégie l'axe sino-américain » (Français → Anglais) :

39. prend note que le président Xi, avec sa proposition de "nouveau modèle de relations entre grandes puissances", qui associe la Chine, les États-Unis et d'autres acteurs de la région, privilégie l'axe sino-américain; privilégie une approche plus constructive en faveur de la création d'un nouvel ordre mondial au titre duquel la Chine devrait apporter sa contribution et qu'elle devrait intégrer, sachant que cet ordre serait fondé sur les valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de la sécurité humaine; appelle ...[+++]

39. Notes the priority given by President Xi’s presidency to the relationship with the US, given his proposal for a ‘new type of major power relationship’ between China, the US and other regional actors; favours a more constructive approach to a new world order which China should help construe and integrate, one founded on the universal values of human rights, democracy and human security; calls on the EU to be more active in Asia, and to cooperate with China, the US and other regional actors for more stability in the region;


39. prend note que le président Xi, avec sa proposition de "nouveau modèle de relations entre grandes puissances", qui associe la Chine, les États-Unis et d'autres acteurs de la région, privilégie l'axe sino-américain; privilégie une approche plus constructive en faveur de la création d'un nouvel ordre mondial au titre duquel la Chine devrait apporter sa contribution et qu'elle devrait intégrer, sachant que cet ordre serait fondé sur les valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de la sécurité humaine; appelle ...[+++]

39. Notes the priority given by President Xi’s presidency to the relationship with the US, given his proposal for a ‘new type of major power relationship’ between China, the US and other regional actors; favours a more constructive approach to a new world order which China should help construe and integrate, one founded on the universal values of human rights, democracy and human security; calls on the EU to be more active in Asia, and to cooperate with China, the US and other regional actors for more stability in the region;


Je sais que c'est en partie à cause de la politique américaine qui privilégie dès le départ une perspective à long terme axée sur la commercialisation.

I understand part of that is policy, which encourages from the outset a long-term view towards commercialization.


Toutefois, bien au-delà d’une approche purement axée sur l’entraide, il s’agit avant tout de privilégier la coopération dans les domaines technologique, de l’enseignement supérieur et de l’innovation, et de jeter les bases d’une «société euro-latino-américaine de la connaissance» qui aide à poser les fondations d’économies ouvertes et compétitives qui contribuent à intégrer les sociétés latino-américaines dans le monde développé.

Going beyond an approach based purely on assistance, however, the most vital imperative is to give priority to cooperation in the spheres of technology, higher education, and innovation, and lay the foundations for a ‘Euro-Latin American knowledge-based society’ to help create the bedrock of the open, competitive economies that will enable Latin American societies to be incorporated into the developed world.


Oui, un marché industriel, parce que le ministre de l'Industrie préfère un système à l'américaine, axé sur le «copyright» et que jusqu'à maintenant, le choix n'est pas tracé clairement entre ce système et celui du droit d'auteur et des droits voisins, naturellement, que doit privilégier le ministre du Patrimoine, parce que c'est le seul système qui reconnaît les efforts des créateurs et qui met la culture en évidence.

I say an industrial market, because the Minister of Industry prefers the American copyright system to our copyright and neighbouring rights system; there is no clear choice yet, even though the Minister of Canadian Heritage must favour the latter since it is the only one which recognizes creators' efforts and highlights culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégie l'axe sino-américain ->

Date index: 2021-10-21
w