Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Civitas et princeps cura nostra
Créance privilégiée du fisc
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Matière à question de privilège
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Privilège
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège du fisc
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «privilèges de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que cela soulève de très sérieuses questions de privilège portant notre capacité, en tant que députés, et je sais qu'il y a des députés de tous les partis qui partagent mon inquiétude et qui aimeraient s'exprimer à ce sujet, de connaître la vérité afin que nous puissions accomplir notre travail, au nom de tous les Canadiens que nous avons l'honneur de représenter.

I believe this raises very serious questions of privilege that go to the heart of the ability, not just of myself, but of all members of the House. I know there are members in all parties who share this concern and who may wish to speak to this to get at the truth, so we can do our job on behalf of the Canadians we have the honour of representing.


Nous n'apportons aucun changement à nos privilèges, mais nous voulons attribuer des privilèges à notre nouveau «conseiller».

We are not changing our privileges, but we are extending privileges to the new " officer" .


Cependant, je maintiens qu'il est de notre devoir en notre qualité de sénateurs de soumettre les résultats et les conclusions de leurs travaux à l'examen prudent et diligent du Sénat, et de faire respecter les règles, les droits et les privilèges de notre Chambre.

At the same time, I maintain and uphold our duty as senators to subject their findings and conclusions to our careful and diligent examination and to uphold the rules, rights and privileges of this house.


- La Présidence se penchera sur cette question afin de défendre sans équivoque nos privilèges et notre immunité.

– The Presidency will address this issue in order to unequivocally defend our privileges and immunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole pour vous informer d’un événement très sérieux, qui n’a rien à voir avec ce vote et sur lequel je demande à la présidence du Parlement d’obtenir des informations le plus rapidement possible, afin que nous puissions prendre des mesures en vue de défendre nos privilèges et notre immunité.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform you of a very serious event, which has nothing to do with this vote and on which I call on the Presidency of Parliament to obtain information as quickly as possible, so that we may take action to defend our prerogatives and immunities.


Le gouvernement nous a retiré notre privilège et notre droit parlementaire de tenir des journées de l'opposition.

The government prevented our parliamentary privilege and right to have opposition days.


Je dois admettre que, de notre point de vue, nous sommes peu convaincus qu’une Conférence traitant uniquement des privilèges et immunités des députés européens serait pour l’heure utile en vue de renforcer la confiance des citoyens à l’égard du Parlement européen; nous avons le sentiment qu’elle susciterait plutôt de l’incompréhension.

I must admit that, from our point of view, it is doubtful whether a conference dealing solely with Members' privileges and immunities would be helpful at the moment in increasing public confidence in the European Parliament; we feel it would be more likely to meet with incomprehension.


Les hommes et les femmes peuvent choisir de s'occuper de leur famille, il s'agit d'un droit acquis et d'un grand privilège dans notre société occidentale.

The acquired right of women and men to choose a role in caring for the family and extended family, is a great privilege in our western society.


Nous avons donc ici un autre bon exemple : pour lutter contre le blanchiment d'argent, nous pouvons mettre en cause une chose qui, loin d'être un privilège des avocats, est un élément essentiel de ce droit à la défense qui est lui-même un élément essentiel de toute notre construction, notre culture et notre identité européennes.

Well, here we have another good example: in combating money laundering we may put at stake something that, far from being a lawyer’s privilege, is an essential element in this right to a fair trial, which in turn is an essential element in all our European development, culture and identity.


Notre réponse à cette critique est que chaque fois qu'un membre de notre société et d'une démocratie occidentale obtient un droit, que ce soit un droit de propriété ou un privilège quelconque, et chaque fois qu'un gouvernement cherche à retirer ce droit ou ce privilège, toute notre histoire en témoigne, il y a toujours un dédommagement quelconque.

Our response to that criticism is that any time an individual in our society and in a western democracy has been given a right, whether a right of property or some other privilege of one sort or another, and every time a government seeks to remove that right or privilege, throughout history there has always been some form of compensation.


w