Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte au privilège
Atteinte au privilège parlementaire
Atteinte au privilège prima facie
Avantage
Créance privilégiée du fisc
Gestion de privilège
Gestion de privilèges
Gestion des privilèges
Matière à question de privilège
Privilège
Privilège d'origine législative
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du fisc
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège légal
Privilège par application de la loi
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat
Violation de privilège

Traduction de «privilèges de francesco » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


privilège d'origine législative | privilège légal | privilège par application de la loi

statutory lien


professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration [ professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration | professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA | professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA ]

board-privileged professional


atteinte au privilège [ atteinte au privilège parlementaire | violation de privilège | atteinte au privilège prima facie ]

breach of privilege [ breach of parliamentary privilege | prima facie breach of privilege ]


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax


gestion de privilèges | gestion des privilèges | gestion de privilège

privilege management


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sur la demande de défense de l'immunité parlementaire et des privilèges de Francesco Musotto (2002/2201(IMM))

Decision on the request for upholding of the immunity and privileges of Francesco Musotto (2002/2201(IMM))


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0248/2003) de M. Zimeray, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de défense de l’immunité parlementaire et des privilèges de Francesco Musotto (2002/2201(IMM)).

The next item is the report (A5-0248/2003) by François Zimeray, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for upholding of the immunity and privileges of Mr Francesco Musotto (2002/2201(IMM)).


Rapport (A5-0248/2003 ) de M. Zimeray, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de défense de l’immunité parlementaire et des privilèges de Francesco Musotto [2002/2201(IMM)]

Report (A5-0248/2003 ) by Mr François Zimeray, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for upholding of the immunity and privileges of Mr Francesco Musotto [2002/2201(IMM)]


Rapport (A5-0248/2003) de M. Zimeray, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de défense de l’immunité parlementaire et des privilèges de Francesco Musotto [2002/2201(IMM)]

Report (A5-0248/2003) by Mr François Zimeray, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for upholding of the immunity and privileges of Mr Francesco Musotto [2002/2201(IMM)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0248/2003 ) de M. Zimeray, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de défense de l’immunité parlementaire et des privilèges de Francesco Musotto (2002/2201(IMM)).

The next item is the report (A5-0248/2003 ) by François Zimeray, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for upholding of the immunity and privileges of Mr Francesco Musotto (2002/2201(IMM)).


w