Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilège soulevée par mon honorable collègue soit débattue " (Frans → Engels) :

Il faut absolument que la question de privilège soulevée par mon honorable collègue soit débattue dès maintenant ou, à tout le moins, que vous accordiez un débat d'urgence sur cette question dans les heures qui viennent.

It is vital that the question of privilege raised by the hon. member be debated immediately or that you at least allow an emergency debate on the matter in the coming hours.


Pour l'exprimer très simplement, la question de privilège soulevée par mon collègue de Winnipeg-Centre touche à ce que nous avons de plus précieux en cette enceinte, à ce que nous devons tous tenter d'atteindre le plus fortement possible, soit le respect de la primauté du droit.

In very simple terms, the question of privilege raised by my colleague from Winnipeg Centre concerns the most valuable thing we have here in the House, something that we must all try our best to uphold, that is, respect for the rule of law.


De prime abord, quant à la question de privilège, telle que soulevée dans l'affaire qui nous occupe pour le Sénat qui est saisi, à juste titre, du projet de loi C-18, mon honorable collègue a laissé entendre que le projet de loi contrevenait à l'article 47.1 de la Loi sur la Commission canadienne du blé et que, pour cette seule raison, les honorables sénateurs ne pouvaient pas l'examiner et ...[+++]

As for the issue of privilege, as raised in the matter before the Senate, namely Bill C-18, my honourable colleague suggested that the bill contravenes section 47.1 of the Canadian Wheat Board Act and, for that reason alone, the honourable senators cannot study it, and that the minister, by introducing the bill, acted in violation of the said section and breached the privileges of the Senate.


(1505) M. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NPD): Monsieur le Président, j'interviens en appui à la question de privilège soulevée par mon honorable collègue de Mercier.

(1505) Mr. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NDP): Mr. Speaker, I am intervening in support of the matter of privilege raised by my hon. colleague from Mercier.


Je relève la question soulevée par mon honorable collègue au sujet du bilan insatisfaisant des gouvernements fédéraux, quelle que soit leur allégeance politique, pour ce qui est de réussir à régler cette question.

I take my honourable friend's point as to the unsatisfactory record of federal governments, of whatever political persuasion, in dealing successfully with this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilège soulevée par mon honorable collègue soit débattue ->

Date index: 2024-12-02
w