Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
Matière à question de privilège
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Privilège
Privilège d'origine législative
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège légal
Privilège par application de la loi
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat

Vertaling van "privilège serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


privilège d'origine législative | privilège légal | privilège par application de la loi

statutory lien


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une façon de résoudre ce problème serait de considérer que le critère du "besoin économique" est rempli dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une certaine période (par exemple, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES - European Employment Services)) et qu'aucune candidature valable d'un ressortissant de l'Union européenne (ou d'une personne jouissant de certains privilèges aux termes d'accords internationaux [17]) n'a été reçue.

One way of tackling this problem would be to foresee that the "economic needs test" is deemed to be fulfilled if a specific job vacancy has been made public via the employment services of several Member States for a certain period (e.g. by means of the European Employment Services (EURES) network) and no suitable candidate from EU applicants (or certain persons privileged under international agreements [17]) has been received.


Étant donné que ce privilège renforce le rôle du Parlement et consolide son indépendance, si le Conseil l’ajoutait à l’ordre du jour, ce serait non seulement une grande réussite pour la présidence en exercice, mais cela pourrait même peut-être rouvrir la voie d’une constitution.

Given that this privilege enhances Parliament's role and increases its independence, if the Council were to include it on the agenda, it might not only be a great credit to the Presidency-in-Office, but could perhaps even pave the way for a constitution.


Je laisse ouverte la question de savoir s’il serait opportun de convoquer une Conférence intergouvernementale uniquement dans le but de modifier les privilèges et immunités des députés européens.

I will leave open the question of whether it would be appropriate to convene an Intergovernmental Conference solely for the purpose of amending the privileges and immunities of the Members of the European Parliament.


Je dois admettre que, de notre point de vue, nous sommes peu convaincus qu’une Conférence traitant uniquement des privilèges et immunités des députés européens serait pour l’heure utile en vue de renforcer la confiance des citoyens à l’égard du Parlement européen; nous avons le sentiment qu’elle susciterait plutôt de l’incompréhension.

I must admit that, from our point of view, it is doubtful whether a conference dealing solely with Members' privileges and immunities would be helpful at the moment in increasing public confidence in the European Parliament; we feel it would be more likely to meet with incomprehension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle interprétation de l'article 8 serait complètement neuve et introduirait une nouvelle forme d'immunité des membres dont la base juridique reposerait sur un article qui jusqu'ici n'avait pas pour objectif d'accorder l'immunité, mais certains privilèges qui facilitent la liberté de déplacement des membres et pour les membres qui ne font l'objet d'aucune poursuite judiciaire: pour de telles situations, les dispositions des articles 9 et 10 existent.

Such an interpretation of Article 8 would be completely new and would introduce a new form of immunity for Members with legal basis in an Article until now not seen as intended to provide immunity, but certain privileges that facilitate the freedom of movement of Members and for Members not subject to judicial prosecution: For those situations there exists the provisions of Articles 9 and 10.


Tout signe de partialité de la part du Président entraînerait une motion de blâme et une question de privilège serait alors soulevée.

Any partialities shown by the Speaker would provoke a motion to censure and would be considered a matter of privilege.


Le Parlement serait bien inspiré d'inclure dans la proposition de statut des députés (rapport ROTHLEY), une définition nouvelle, précise, des privilèges et immunités qui réitérerait la nature de la protection accordée aux députés et réaffirmerait le droit constitutionnel du Parlement de se prononcer en la matière.

The Parliament would be well-advised to try to include a new, clear statement of the definition of privileges and immunities in the proposed Statute for Members (ROTHLEY Report), which would restate the nature of the protection afforded to Members as well as asserting the Parliament's constitutional right to decide on such questions.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, hier j'ai regardé tous les travaux télévisés de la Chambre des communes attendant et, si je puis dire, espérant qu'une question de privilège serait soulevée.

Senator Kinsella: Honourable senators, yesterday, I watched on television the entire proceedings of the House of Commons expecting, and I might say, hoping, that a question of privilege would be raised.


« privilège » serait remplacé par « charge » (article 28);

- " privilège" would be replaced by " charge" (clause 28);


« privilège » serait remplacé par « charge » (article 67);

" privilège" would be replaced by " charge" (clause 67);


w