Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte au privilège
Atteinte au privilège parlementaire
Atteinte au privilège prima facie
Avantage
Budget extraordinaire
Créance privilégiée du fisc
Matière à question de privilège
Privilège
Privilège d'origine législative
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du fisc
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège légal
Privilège par application de la loi
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat
Violation de privilège

Vertaling van "privilège extraordinaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


privilège d'origine législative | privilège légal | privilège par application de la loi

statutory lien


atteinte au privilège [ atteinte au privilège parlementaire | violation de privilège | atteinte au privilège prima facie ]

breach of privilege [ breach of parliamentary privilege | prima facie breach of privilege ]


professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration [ professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration | professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA | professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA ]

board-privileged professional


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax




privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obtention de la citoyenneté canadienne est un privilège extraordinaire et chaque demandeur devrait démontrer qu'il remplira ses devoirs de citoyen avant d'y avoir droit.

To become a Canadian citizen is a wonderful privilege and each applicant should show that they will be a good citizen before they are granted that privilege.


Nous avons le privilège extraordinaire, comme députés, de participer aux grands événements à mesure qu'ils se déroulent, d'être des témoins de l'histoire, comme nous l'avons été la semaine dernière lorsque des excuses ont été présentées concernant les pensionnats autochtones, ou lorsque, plus tôt au cours de la présente législature, nous avons pu participer au débat remarquable concernant la question de la nation québécoise au sein d'un Canada uni.

How extraordinarily privileged we are as members of this House, members of Parliament, to be part of great events as they unfold, witnesses to history, as we were last week when the residential schools apology was delivered, or as we were earlier in this Parliament when we were present for that remarkable debate on the question of a Quebec nation within a unified Canada.


Ce fut pour moi un privilège extraordinaire de servir les citoyens d'Elk Island et c'est maintenant un privilège de servir ceux d'Edmonton—Sherwood Park.

It has been an extraordinary privilege to serve the people of Elk Island, and now Edmonton—Sherwood Park.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice, aux fins du protocole sur les privilèges et immunités, "le Parlement européen doit être considéré en session, même s'il n'est pas effectivement en séance, jusqu'à la décision par laquelle il prononce la clôture des sessions annuelles ou extraordinaires".

According to the case-law of the Court of Justice, for the purposes of the Protocol on Privileges and Immunities, "the European Parliament must be considered to be in session, even if is not actually sitting, until the decision is taken closing its annual or extraordinary sessions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fut pour moi un immense privilège de diriger ce collège de commissaires. Les personnes le composant constituent une équipe extraordinaire dont tous les citoyens d’Europe peuvent être fiers.

It has been a great privilege for me to direct this College of Commissioners, and the people who comprise it form an extraordinary team of whom all the citizens of Europe may be proud.


Je le répète, participer à ce débat constitue un grand privilège - et je le dis en sa présence - c'est un privilège d'avoir participé à ce débat mené par M. Lamassoure, qui a accompli un travail extraordinaire en élaborant la structure, tout en souhaitant ajuster la mécanique, pour emprunter une métaphore qu'il a utilisée ce matin.

I repeat, it is a huge privilege to take part in this debate and in particular – and I say it in his presence – it is a privilege to have taken part in a debate led by Mr Lamassoure, who has done such an extraordinary job of setting up the architecture but being willing to adjust the sculpture, to borrow a metaphor of his own this morning.


Mes amis, je vous remercie de cet extraordinaire privilège, qui éveille en moi enthousiasme et humilité.

My friends, thank you for this extraordinary privilege.


Vivre dans une des plus belles régions panoramiques du monde est probablement un privilège extraordinaire, un privilège que les habitants apprécient sûrement à sa juste valeur.

To live within one of Canada's most beautiful scenic areas in the world is probably a wonderful privilege, a privilege which I am sure the residents truly appreciate.


C'est réellement un privilège extraordinaire de servir les communautés.

It is truly an enormous privilege to serve the communities.


w