Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Couteau de guidage remplaçable
Créance privilégiée du fisc
Diester
Lame verticale remplaçable
Les énergies de remplacement
Matière à question de privilège
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du fisc
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Produit de remplacement
Produit de substitution
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable

Traduction de «privilège de remplacer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]


soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit


Les énergies de remplacement : rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole présenté au Parlement du Canada [ Les énergies de remplacement | Rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole ]

Energy alternatives: report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution to the Parliament of Canada [ Energy alternatives | Report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution ]


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax


produit de remplacement [ produit de substitution ]

substitute product [ alternative product ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Boisvenu : J'aimerais profiter de l'occasion qui m'est offerte pour vous dire qu'il s'agit pour moi d'un privilège de remplacer le sénateur Lang, absent cette semaine et la semaine prochaine.

Senator Boisvenu: I would like to take this opportunity to say that it is a privilege for me to replace Senator Lang, who is absent this week and next week.


Hier, j'ai eu le privilège de remplacer le ministre d'État à l'Agriculture, l'honorable Christian Paradis, pour faire l'annonce d'un investissement de 13 millions de dollars pour la construction d'un centre en agriculture biologique.

Yesterday I had the privilege of standing in for the Minister of State for Agriculture, the Honourable Christian Paradis, to announce a $13 million investment in an organic agriculture centre.


− (EN) Mme la Présidente, bien que cette question ne relève pas de mes attributions, j’ai le privilège de remplacer mon ami et collègue Jacques Barrot et de participer à ce débat en son nom, privilège d’autant plus grand que je suis convaincu qu’il s’agit là d’une question de première importance.

− Madam President, although the issue does not fall within in my portfolio, I feel privileged to substitute for my good friend and colleague Jacques Barrot, and to participate in this debate, because I am convinced that this is a very important issue.


− (EN) Mme la Présidente, bien que cette question ne relève pas de mes attributions, j’ai le privilège de remplacer mon ami et collègue Jacques Barrot et de participer à ce débat en son nom, privilège d’autant plus grand que je suis convaincu qu’il s’agit là d’une question de première importance.

− Madam President, although the issue does not fall within in my portfolio, I feel privileged to substitute for my good friend and colleague Jacques Barrot, and to participate in this debate, because I am convinced that this is a very important issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision remplace la convention Europol ainsi que le protocole sur les privilèges et immunités d’Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents, à partir de la date d’application de la présente décision.

This Decision replaces the Europol Convention and the Protocol on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the Deputy Directors and employees of Europol as of the date of application of this Decision.


Le droit accordé à chacun de pouvoir tout faire, la substitution des devoirs par des droits, le remplacement des droits par des privilèges - telles sont les bornes de l’absurdité vers laquelle nous nous dirigeons.

However, this ideology is now starting to mutate, or has mutated, into a caricature of its former self. The right of everyone to everything, rights instead of duties, the replacement of rights by privileges – these are the bounds of absurdity towards which we are moving.


- (EN) Monsieur le Président, je considère que c'est un privilège pour moi de remplacer mon collègue, le commissaire Bolkestein, à l'occasion d'un débat d'une telle qualité sur les services postaux.

– Mr President, I consider it a privilege that I am replacing my colleague, Commissioner Bolkestein, on the occasion of such a high-quality debate on postal services.


« privilège » serait remplacé par « charge » (article 28);

- " privilège" would be replaced by " charge" (clause 28);


« grevées de privilèges » serait remplacé par « grevées » (article 97);

" grevées de privilèges" would be replaced by " grevées" (clause 97);


« privilège » serait remplacé par « charge » (article 67);

" privilège" would be replaced by " charge" (clause 67);


w