Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les votes
Compter un but
Créance privilégiée du fisc
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Machines à compter montées deux par deux
Machines à compter montées en tandem
Marquer
Marquer un but
Privilège
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du fisc
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Recenser les votes
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but
Secret professionnel de l'avocat

Traduction de «privilège de compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after


machines à compter montées deux par deux [ machines à compter montées en tandem ]

tandem counting machines


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre de député représentant cette région au Parlement, ayant le privilège de compter trois grands musées dans ma circonscription, je ne peux pas oublier l'importance de cet aspect.

As a member of Parliament from this area, privileged to have three of the institutions in the riding, I can't forget the importance of that.


1. Lorsque la personne recherchée bénéficie d'un privilège ou d'une immunité de juridiction ou d'exécution dans l'État d'exécution, les délais visés à l'article 20 ne commencent à courir que si, et à compter du jour où, l'autorité judiciaire d'exécution a été informée du fait que ce privilège ou cette immunité ont été levés.

1. Where the requested person enjoys a privilege or immunity regarding jurisdiction or execution in the executing State, the time limits referred to in Article 20 shall not start running unless, and counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege or immunity has been waived.


Nous avons maintenant le privilège de compter parmi nous l'honorable Wayne Easter, solliciteur général du Canada, et M. Gary Loeppky, sous-commissaire des Opérations de la Gendarmerie royale du Canada.

We now have the privilege to have with us the Honourable Wayne Easter, the Solicitor General of Canada, and also Mr. Garry Loeppky, who is the deputy commissioner of operations of the Royal Canadian Mounted Police.


Il est essentiel de pouvoir compter dès le départ sur un statut unique pour les députés européens, prévoyant un régime de privilèges et d’immunités adéquat, en vue d’améliorer l’intégration de l’Union politique dont le système de représentation à grande échelle repose sur les principes de la démocratie.

A single Members’ statute, with an appropriate privileges and immunity regime, is an essential prerequisite for an increasingly well-integrated political Union, whose system of large-scale representation is based on principles of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemple typique est la Grèce, qui était et demeure à ce jour le plus pauvre des 15 pays, marqué par de profondes disparités régionales internes et détenant le triste privilège de compter 9 de ses régions parmi les régions les plus pauvres de l’UE.

A typical example is Greece, which was and still is the poorest of the 15 countries, with huge regional inequalities internally and with the sad privilege of 9 of its regions belonging to the poorest areas of the ΕU.


1. Lorsque la personne recherchée bénéficie d'un privilège ou d'une immunité de juridiction ou d'exécution dans l'État membre d'exécution, les délais visés à l'article 17 ne commencent à courir que si, et à compter du jour où, l'autorité judiciaire d'exécution a été informée du fait que ce privilège ou cette immunité ont été levés.

1. Where the requested person enjoys a privilege or immunity regarding jurisdiction or execution in the executing Member State, the time limits referred to in Article 17 shall not start running unless, and counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege or immunity has been waived.


1. Lorsque la personne recherchée bénéficie d'un privilège ou d'une immunité de juridiction ou d'exécution dans l'État membre d'exécution, les délais visés à l'article 17 ne commencent à courir que si, et à compter du jour où, l'autorité judiciaire d'exécution a été informée du fait que ce privilège ou cette immunité ont été levés.

1. Where the requested person enjoys a privilege or immunity regarding jurisdiction or execution in the executing Member State, the time limits referred to in Article 17 shall not start running unless, and counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege or immunity has been waived.


Nous avons eu le privilège de compter, parmi les membres de ce comité, Mme Shaheen Shariff, qui a témoigné devant le comité lors d'une séance antérieure, ainsi que le sergent-détective de la Sûreté du Québec, la force de police provinciale du Québec.

We were privileged to have on that committee Professor Shaheen Shariff, who reported to this committee at an earlier session, as well as the sergent détective from the Sûreté du Québec, Quebec's provincial police force.


Nous avons le privilège de compter sur le partenariat de la Société canadienne du cancer, la Fondation des maladies du coeur du Québec, l'Association des médecins de langue française du Canada, l'Ordre des infirmières et infirmiers, l'Ordre des pharmaciens du Québec, l'Ordre des inhalothérapeutes du Québec et la Fondation québécoise du cancer, pour ne nommer que quelques groupes.

Among our members are the Canadian Cancer Society, the Fondation des maladies du coeur du Québec, the Association des médecins de langue française du Canada, the Ordre des infirmières et infirmiers du Québec, the Ordre des pharmaciens du Québec, the Ordre des inhalothérapeutes du Québec and the Fondation québécoise du cancer, to name just a few.


En 1963, après avoir été ordonné, j'ai été nommé pasteur d'une paroisse qui couvrait deux localités, et qui avait également le privilège de compter deux conseils scolaires.

In 1963 when I was ordained and appointed to a parish that had two communities, that parish also had the distinction of having two school boards.


w