Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Prix réveille-matin
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "privilège ce matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers






euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je soulève la question de privilège ce matin, car j'estime que mes droits, en tant que député, ont encore une fois été brimés.

Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on a question of privilege this morning as my rights as a member of parliament have been abused again.


Et pourtant, nous, sénateurs conservateurs, avons eu le privilège ce matin d'avoir une rencontre privée avec le ministre des Finances.

Yet, we Tory senators were privileged this morning to have a private meeting with the Minister of Finance.


Monsieur le Président, merci de me permettre de soulever une question de privilège ce matin.

Mr. Speaker, thank you for allowing me to address a question of privilege this morning.


– (EN) Monsieur le Président, j’ai l’immense privilège ce matin d’être assis à côté de M. Daniel Hannan, mon cher collègue, dont le discours d’il y a quelques semaines a révolutionné la transmission de l’information et de la pensée politique et la changera pour l’avenir.

– Mr President, I am very privileged this morning to be sitting next to Mr Daniel Hannan, my very good colleague, whose speech a few weeks ago has revolutionised the transmission of information and political thought and will change it for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, j’ai l’immense privilège ce matin d’être assis à côté de M. Daniel Hannan, mon cher collègue, dont le discours d’il y a quelques semaines a révolutionné la transmission de l’information et de la pensée politique et la changera pour l’avenir.

– Mr President, I am very privileged this morning to be sitting next to Mr Daniel Hannan, my very good colleague, whose speech a few weeks ago has revolutionised the transmission of information and political thought and will change it for the future.


Le député de Mississauga-Sud a soulevé la question de privilège ce matin au sujet d'un processus qui existerait au cabinet d'un ministre et dont le but serait de détourner ou de réacheminer les demandes de renseignements venant de députés.

The member for Mississauga South raised a matter of privilege this morning concerning an apparent process within a minister's office that diverted or re-channeled inquiries from members of Parliament.


− (EN) Madame la Présidente, c’est un privilège pour moi de pouvoir ouvrir ce matin ce débat de la plus haute importance et d’inviter nos collègues à soutenir la réforme proposée du paquet télécom.

− Madam President, it is a privilege this morning to be opening this most important debate and inviting our colleagues to support the reform to the telecom package that we have on the table.


Je le répète, participer à ce débat constitue un grand privilège - et je le dis en sa présence - c'est un privilège d'avoir participé à ce débat mené par M. Lamassoure, qui a accompli un travail extraordinaire en élaborant la structure, tout en souhaitant ajuster la mécanique, pour emprunter une métaphore qu'il a utilisée ce matin.

I repeat, it is a huge privilege to take part in this debate and in particular – and I say it in his presence – it is a privilege to have taken part in a debate led by Mr Lamassoure, who has done such an extraordinary job of setting up the architecture but being willing to adjust the sculpture, to borrow a metaphor of his own this morning.


C'est un privilège très personnel que de partager cette importante tribune européenne ce matin avec Abu Ala.

It is a very personal privilege for me to share this very important European podium this morning with Abu Ala.


M. Jim Jordan (Leeds-Grenville): Monsieur le Président, j'ai le privilège ce matin de présenter cette pétition au nom d'électeurs de ma circonscription, notamment de Mallorytown, d'Athens, d'Addison, Smith Falls et Lyn, qui demandent au gouvernement de modifier les lois canadiennes afin d'interdire l'importation, la distribution, la vente et la fabrication des cartes de tueurs, ainsi que d'informer les fabricants de ces cartes que, si leurs produits sont expédiés au Canada, ils seront saisis à la frontière et détruits.

Mr. Jim Jordan (Leeds-Grenville): Mr. Speaker, I have the privilege this morning to present this petition on behalf of citizens of my riding, places like Mallorytown and Athens and Addison and Smiths Falls and Lyn, asking for the government to amend the laws of the country to prohibit the importation, distribution, sale and manufacture of killer cards, and to advise the producers of these cards that their product, if destined for Canada, will be stopped at the border, seized and destroyed.


w