Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Vertaling van "privera ses citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, le projet de loi privera certains citoyens de l'accès à des oeuvres pour lesquelles ils ont déjà payé et qu'ils sont en droit d'utiliser.

On the one hand, the bill will deprive some citizens of access to works they have already paid for and have every right to use.


F. considérant que l'Union européenne incarne l'avenir européen de tous les citoyens de ce pays; que la perspective de l'adhésion à l'Union européenne est l'un des facteurs les plus fédérateurs pour les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine; que la Bosnie-et-Herzégovine ne peut espérer adhérer à l'Union européenne qu'en tant que pays unique et que toute tentative de saper et d'affaiblir les institutions de l'État et de faire de la société l'otage de politiques nationalistes et séparatistes irresponsables privera l'ensemble de ses citoy ...[+++]

F. whereas the European future of all citizens of the country lies in the European Union; whereas the prospect of EU membership is one of the most unifying factors amongst the people of BiH; whereas BiH only as a single country has the prospect of EU membership and any attempts to undermine and weaken the State institutions, to take the society hostage to irresponsible nationalistic and secessionist politics will deprive all citizens to gain the benefits of European integration; whereas Bosnia and Herzegovina has made limited prog ...[+++]


F. considérant que l'Union européenne incarne l'avenir européen de tous les citoyens de ce pays; que la perspective de l'adhésion à l'Union européenne est l'un des facteurs les plus fédérateurs pour les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine; que la Bosnie-et-Herzégovine ne peut espérer adhérer à l'Union européenne qu'en tant que pays unique et que toute tentative de saper et d'affaiblir les institutions de l'État et de faire de la société l'otage de politiques nationalistes et séparatistes irresponsables privera l'ensemble de ses citoy ...[+++]

F. whereas the European future of all citizens of the country lies in the European Union; whereas the prospect of EU membership is one of the most unifying factors amongst the people of BiH; whereas BiH only as a single country has the prospect of EU membership and any attempts to undermine and weaken the State institutions, to take the society hostage to irresponsible nationalistic and secessionist politics will deprive all citizens to gain the benefits of European integration; whereas Bosnia and Herzegovina has made limited prog ...[+++]


F. considérant que l'Union européenne incarne l'avenir européen de tous les citoyens de ce pays; que la perspective de l'adhésion à l'Union européenne est l'un des facteurs les plus fédérateurs pour les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine; que la Bosnie-et-Herzégovine ne peut espérer adhérer à l'Union européenne qu'en tant que pays unique et que toute tentative de saper et d'affaiblir les institutions de l'État et de faire de la société l'otage de politiques nationalistes et séparatistes irresponsables privera l'ensemble de ses citoye ...[+++]

F. whereas the European future of all citizens of the country lies in the European Union; whereas the prospect of EU membership is one of the most unifying factors amongst the people of BiH; whereas BiH only as a single country has the prospect of EU membership and any attempts to undermine and weaken the State institutions, to take the society hostage to irresponsible nationalistic and secessionist politics will deprive all citizens to gain the benefits of European integration; whereas Bosnia and Herzegovina has made limited progr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’implication que la cohésion pourrait disparaître complètement des nations riches sans aucune mention d’un financement transitoire privera davantage encore les citoyens du Royaume-Uni de leur droit de décision.

The implication that cohesion might disappear entirely from richer nations with no mention at all of transitional funding would further disenfranchise the people of the UK.


La directive commercialise la quasi-intégralité des services au sein de l’UE et privera des millions de citoyens de services publics de qualité.

The directive commercialises almost all services within the EU. It will deprive millions of quality public services.


Aucune clause dérogatoire ne le privera de cette protection, parce qu'aucun parti politique au Canada ne privera de leurs droits les citoyens canadiens, qu'il s'agisse des droits en matière de libertés religieuses ou des droits à l'égalité devant la loi.

The notwithstanding clause will not take it away from him because no political party in this country will remove the rights of Canadian citizens, whether the right of freedom of religion or the right of equality of treatment.


Autrement dit, il se peut fort bien qu'un organisme politique, le Cabinet, décide à huis clos de l'avenir des individus, qu'ils soient citoyens ou non, en portant atteinte aux principes mêmes au nom desquels il privera cette personne de ses droits de citoyen.

So essentially, you have the possibility here of a political body like the cabinet deciding behind closed doors somebody's future, whether they can be citizens or not, by violating the very principles on which they are supposed to be denying this person their citizenship rights.


Si elle ne signe pas d'entente avec le fédéral, si, par exemple, elle n'accepte pas les normes nationales que le fédéral pourrait vouloir imposer, elle privera ses citoyens des bénéfices des programmes de formation.

If it does not sign an agreement with the federal government or if, for instance, it does not accept the national standards the federal government might want to impose, its citizens may have to do without training programs.


Honorables sénateurs, s'il y a un projet de loi qui mérite qu'on l'étudie de façon approfondie et qu'on en débatte, c'est bien un projet de loi qui privera nos citoyens de leur liberté.

Honourable senators, if any bill deserves careful scrutiny and debate, it must be a bill that will deprive our citizens of their liberty.


w