Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Participation des femmes
Priver du droit de vote
Priver du droit de voter
Priver une personne d'une partie de ses droits
Priver une personne de ses droits
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité de genre
égalité des genres
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité entre les genres
égalité entre les hommes et les femmes
égalité entre les sexes
égalité femme-homme
égalité femmes-hommes
égalité homme-femme
égalité hommes-femmes
émancipation de la femme

Vertaling van "priver les femmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
priver une personne de ses droits [ priver une personne d'une partie de ses droits ]

disenfranchise a person


priver du droit de vote [ priver du droit de voter ]

disfranchise [ disenfranchise | disqualify from voting ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


égalité des sexes [ égalité entre les sexes | égalité entre les femmes et les hommes | égalité entre les hommes et les femmes | égalité femmes-hommes | égalité hommes-femmes | égalité femme-homme | égalité homme-femme | égalité entre les genres | égalité des genres | égalité de genre ]

gender equality [ equality of men and women | equality of women and men | equality between men and women | equality between women and men | equality between the sexes | sexual equality ]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces conditions, le fait que des contraintes physiques liées aux derniers stades de la grossesse et aux suites immédiates de l’accouchement obligent une femme à cesser d’exercer une activité salariée pendant la période nécessaire à son rétablissement n’est, en principe, pas de nature à priver cette personne de la qualité de « travailleur ».

In those circumstances, the fact that the physical constraints of the late stages of pregnancy and the immediate aftermath of childbirth require a woman to give up work during the period needed for recovery does not, in principle, deprive her of the status of ‘worker’.


27. demande que la dimension de genre soit prise en compte dans l'établissement des diagnostics médicaux, pour veiller à ce qu'ils soient précis et que les personnes reçoivent des soins appropriés; demande que le sexe et l'âge du patient ne soient pas les seules raisons de le priver de l'utilisation de certains instruments de diagnostic, de services de santé et de soins et que les femmes âgées puissent notamment bénéficier du dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l'utérus, du cancer du poumon et du cancer colorectal, ainsi ...[+++]

27. Asks that a gender perspective be taken into account when making medical diagnoses, to ensure that they are precise and that people receive appropriate treatment and care; asks that tools for diagnosis, health services and care not be restricted solely because of a patient's age and gender, so that screening for breast cancer, cervical cancer, lung cancer and colorectal cancer as well as cardiovascular screening, for example, should be available to elderly women; asks, in addition, that greater attention be given to the prevention and treatment of diseases to which older women are especially prone, such as osteoporosis and rheumato ...[+++]


Il s’ensuit que l’incidence accrue du cancer peut également être reliée au concept féministe de féminité, qui vise à priver les femmes de la maternité, à les exploiter comme un élément potentiel de la main-d’œuvre et à quasiment les obliger à contrôler ce que l’on appelle leur vie reproductive, ce qui revient presque à les considérer comme des animaux.

It follows that the increased incidence of cancer can also be linked to the feminist concept of womanhood, which aims to deprive women of motherhood, exploit them as a potential part of the workforce and practically force them to control their so-called reproductive life, which virtually amounts to perceiving them as animals.


En effet, priver les minorités hors Québec, priver les Amérindiens, priver les groupes de femmes, priver les plus démunis, priver les plus pauvres, les exclus économiques et priver les plus mal pris de la société, c'est un non-sens.

It makes no sense to deprive minorities outside of Quebec, aboriginals, women's groups, the most vulnerable, the poorest, the economically excluded, and society's downtrodden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— en continuant à adopter des dispositions fiscales qui renforcent directement et sans équivoque la dépendance économique des femmes à l’égard de partenaires ayant un revenu plus élevé (généralement des hommes); et (c) en continuant à priver les femmes de véritables prestations sociales et d’emploi dont elles ont besoin pour échapper à l’« économie féminine ».

—by continuing to enact tax provisions that directly and unambiguously reinforce the economic dependency of women on higher-income partners (usually men); and (c) by continuing to withhold the real social and employment benefits from women that they need to escape from the 'female economy'.


Je suis consternée de voir que certains collègues de cette Assemblée veulent priver les femmes de ces droits en tentant de supprimer un chapitre qui les rend explicites dans ce rapport sur les droits de l’homme.

I am appalled that some colleagues in this House want to deprive women of these rights in trying to suppress a chapter making them explicit in the human rights report.


Comme nous le savons tous, l'Union européenne n'a aucune compétence juridique pour prendre des décisions en matière d'avortement ou pour le financer dans les États membres, pas plus qu'elle n'est habilitée à le faire dans les pays les plus défavorisés du monde. Mais cela ne doit pas priver les femmes du plus haut niveau de soins médicaux pour prévenir la mortalité et la morbidité maternelles, ce que je soutiens absolument.

As we are all aware, the European Union has no legal competence to decide on or to fund abortion in Member States. Nor does it have the legal right to do so in the poorest of countries in the world, but this does not deny women the highest level of medical care to prevent maternal mortality and morbidity. This I absolutely support.


On ne peut pas priver les femmes de ce droit, on ne peut pas non plus en priver les moins privilégiés dans l’Union européenne, on ne peut pas en priver les citoyennes et citoyens qui nous rejoindront dans l’Union européenne.

Women cannot be denied this right, the less privileged in the European Union cannot be denied this right, the citizens who are to join the European Union cannot be denied this right.


M. Flynn a fait remarquer qu'"à une époque de chômage élevé, où les emplois sont rares, le fait d'interdire aux femmes de travailler la nuit pourrait avoir pour conséquence de les priver de toute opportunité d'emploi et les priverait de toute manière des majorations de salaires et des primes liées au travail de nuit.

Mr Flynn pointed out that "at a time of high unemployment, when jobs are scarce, banning women from night work could mean banning them for work altogether and certainly excluding them from the higher pay and premiums attached to night work.


Le premier ministre a dit qu'il n'allait pas rouvrir le débat sur l'avortement, mais c'est exactement ce qu'il a fait en décidant de priver les femmes dans d'autres pays du même droit que les Canadiennes, c'est-à-dire du droit d'être maîtres de leur destinée et de leur corps. C'est un droit pour lequel les femmes et les hommes au Canada ont longtemps lutté.

Saying he is not going to open up the abortion debate is exactly what the Prime Minister did, because he chose to deprive women in other countries from having the same rights as women in Canada have, which allows them to be masters of their destiny and bodies and to be in control of their lives, something that Canadian women and men for a long time fought for.


w