Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPAR
Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
MTP
Ministère de la privatisation
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Opérateur de transformation de l’amidon
Opérateur en deuxième transformation des viandes
Opératrice en deuxième transformation des viandes
Opératrice en première transformation des viandes
Ouvrière en transformation de l’amidon
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Spécialiste en transformation de l’amidon
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Traitement des aliments
Transformation alimentaire
Transformation de produit alimentaire

Traduction de «privatisé et transformé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministry of Ownership Transformation


privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


Ministre d'État (Privatisation et Affaires réglementaires) [ ministre d'État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires ]

Minister of State (Privatization and Regulatory Affairs) [ Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs ]


Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires [ BPAR | Bureau de privatisation et affaires réglementaires du Canada ]

Office of Privatization and Regulatory Affairs [ OPRA | Office of Privatization and Regulatory Affairs of Canada ]


Loi sur la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations [ Loi concernant la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations et la cession de ses actions détenues par Sa Majesté du chef du Canada ]

Export Development Corporation Privatization Act [ An Act respecting the privatization of the Export Development Corporation and the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada ]


Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


ouvrière en transformation de l’amidon | spécialiste en transformation de l’amidon | opérateur de transformation de l’amidon | opérateur de transformation de l’amidon/opératrice de transformation de l’amidon

starch operator | starch worker | starch converter | starch converting operator


opérateur en deuxième transformation des viandes | opératrice en deuxième transformation des viandes | opérateur de transformation des viandes/opératrice de transformation des viandes | opératrice en première transformation des viandes

abbatoir worker | meat processing operators | meat preparations operator | meatworker


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

controller of wood production | wood production manager | sawmill senior manager | wood production supervisor


transformation alimentaire [ traitement des aliments | transformation de produit alimentaire ]

food processing [ processing of food | processing of foodstuffs | Food industry(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays candidats sont confrontés aux difficultés importantes de s'adapter à la reprise d'un acquis communautaire complexe, d'achever le processus institutionnel de privatisation et de transformation des structures agricoles.

The applicant countries are facing major difficulties in adapting to a rather complex Community acquis and completing the institutional process of privatisation and transformation of agricultural structures.


Je ne veux voir cela ni privatisé ni transformé en agence qui devra fonctionner selon des pratiques commerciales.

I do not want to see it privatized or evolved away to an agency that will be run according to business practices.


On sait que le ministre du Revenu a pourtant beaucoup de temps libre depuis que son ministère a été privatisé et transformé en agence.

But we know that the Minister of National Revenue has all kinds of spare time now that his department has been privatized and turned into an agency.


Depuis le début de cette étude.Vous vous souvenez sans doute qu'il y a près d'un, j'avais dans mon rapport annuel évalué les transformations gouvernementales, notamment la cession de responsabilité du gouvernement fédéral aux provinces, la création d'organismes paragouvernementaux reprenant les responsabilités de certains ministères et la privatisation. Je suis convaincu que vous reconnaîtrez avec moi qu'il y a une grosse différence entre cession et privatisation ou création d'organismes paragouvernementaux.

Since the beginning of this undertaking.You will recall that almost a year ago, as part of my annual report, I put forward an evaluation of government transformations, notably of devolutions of responsibility from the federal level to the provincial level, the creation of para-governmental agencies taking over responsibilities from government departments, and privatizations, and I am sure you will recognize with me that there is a significant difference between devolutions and privatizations or the creation of para-governmental agenci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne pas adopter tout simplement une politique très ferme, de préférence en légiférant, pourquoi ne pas dire que dans tous les cas de transformation, qu'il s'agisse de privatisation ou de transfert aux provinces, temporaire ou permanent, que dans tous les cas où un service fédéral était offert dans les deux langues officielles, ce même service doit continuer à être offert dans les deux langues, quelle que soit l'entité responsable du service. Pourquoi ne pas en faire une condition absolue de la transformation?

Why do we not simply adopt a firm policy, preferably by legislation, saying that in any case of transformation, privatization, or transfer to the provinces, temporary or permanent, where a federal service has been required to be provided in both languages, that same service must continue to be provided in both languages, whoever is providing it, and if that undertaking is not present, the transformation will not occur?


Les travailleurs devront payer le prix de la fusion-privatisation de l'ATE et de la T.T., de même que la multiplication des profits des banques, ce qui aura des incidences particulièrement négatives sur les petits et moyens agriculteurs surendettés, sur les unités de production et de transformation rattachées à l'ATE et sur les travailleurs du secteur bancaire.

The merger and privatisation of the ABG and TT, which will generate massive banking profits, will be paid for by wage earners and will have particularly unfavourable consequences for deeply indebted small and medium-sized farmers and processing companies holding accounts with the ABG, as well as bank employees.


Dans ce domaine, la coopération vise à promouvoir la réforme agraire et des structures agricoles, la modernisation, la lutte contre les maladies, la privatisation et la restructuration de l'agriculture, de l'élevage, du secteur agro-industriel et du secteur des services de la République du Tadjikistan, à développer des marchés nationaux et internationaux pour les produits tadjikes, dans des conditions assurant la protection de l'environnement, compte tenu de la nécessité d'améliorer la sécurité de l'approvisionnement alimentaire, le développement du complexe agro-industriel, la transformation ...[+++]

The purpose of cooperation in this area shall be the pursuit of agrarian reform and the reform of agricultural structures, the modernisation, privatisation and restructuring of agriculture, stock farming and the agro-industrial and services sectors in the Republic of Tajikistan, and the development of domestic and foreign markets for Tajik products, in conditions that ensure the protection of the environment, taking into account the necessity to improve security of food supply and to develop agri-business and the processing and distribution of agricultural products.


Au cours de cette dernière décennie, les travailleurs ont vu leurs revenus diminuer, leurs relations avec les employeurs s’aggraver, leurs droits à une assurance s’évaporer et les services de santé et d’éducation se détériorer et être transformés en produits privatisés.

This past decade, workers have seen their incomes shrink, industrial relations worsen, their insurance rights evaporate and health and education services deteriorate and made into privatised commodities.


4. constate avec satisfaction que le processus de transformation de l'économie et de ses structures, entamé en 1997, a débouché sur une substantielle amélioration de la performance économique et sur la mise en place d'une économie de marché viable grâce aux importantes réformes structurelles ; considère toutefois que la stabilité macro-économique doit encore être consolidée pour permettre à la Roumanie de faire face à la pression concurrentielle et aux forces de marché à l'intérieur de l'Union ; invite les autorités roumaines à poursuivre leurs efforts pour contenir le déficit budgétaire si le pays ...[+++]

4. Notes with satisfaction that the process begun in 1997 to transform the economy and its structures has brought about a substantial improvement in economic performance and the establishment of a functioning market economy thanks to important structural changes; considers, however, that further consolidation of macroeconomic stability is required if Romania is to be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union; calls on the Romanian authorities to continue their efforts to curb the budget deficit, if the country wants to meet its targe ...[+++]


Le nouveau plan de privatisation prévoit l'achat de 60 % des parts d'Eko Stahl, après sa transformation en société anonyme à responsabilité limitée, par le groupe italien Riva.

The new privatization concept provides for the purchase of 60% of the EKO Stahl shares after its conversion from a public company into a private limited company, to the italian Riva group.


w