Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
BPAR
Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Coordonnateur de sécurité chantier
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier

Vertaling van "privatiser les chantiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


Ministre d'État (Privatisation et Affaires réglementaires) [ ministre d'État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires ]

Minister of State (Privatization and Regulatory Affairs) [ Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs ]


Loi sur la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations [ Loi concernant la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations et la cession de ses actions détenues par Sa Majesté du chef du Canada ]

Export Development Corporation Privatization Act [ An Act respecting the privatization of the Export Development Corporation and the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada ]


Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires [ BPAR | Bureau de privatisation et affaires réglementaires du Canada ]

Office of Privatization and Regulatory Affairs [ OPRA | Office of Privatization and Regulatory Affairs of Canada ]


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard


Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

road construction foreman | road construction project supervisor | road construction supervisor | supervisor of road construction operations


accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d’emplois ayant été supprimés.

The privatisation of Skaramanga shipyards forced through by successive Greek governments has had painful consequences for workers, since hundreds of jobs have been lost'.


La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d'emplois ayant été supprimés.

The privatisation of Skaramanga shipyards forced through by successive Greek governments has had painful consequences for workers, since hundreds of jobs have been lost'.


23. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'Union; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commiss ...[+++]

23. Welcomes the progress in the privatisation process underway in the steel and telecommunications industries and the decision by the Croatian authorities to proceed with tenders for the privatisation of the Croatian shipyards, which should be completed in 2009, and emphasises that the sale of shipyards must take place in full transparency and in compliance with EU competition standards; calls on the Croatian Government, with the support of the Commission, to adopt specific measures to offset the social costs of the restructuring; invites the Commission and the Council to take into account the current economic and financial crisis whe ...[+++]


23. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'Union; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commiss ...[+++]

23. Welcomes the progress in the privatisation process underway in the steel and telecommunications industries and the decision by the Croatian authorities to proceed with tenders for the privatisation of the Croatian shipyards, which should be completed in 2009, and emphasises that the sale of shipyards must take place in full transparency and in compliance with EU competition standards; calls on the Croatian Government, with the support of the Commission, to adopt specific measures to offset the social costs of the restructuring; invites the Commission and the Council to take into account the current economic and financial crisis whe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'UE; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commission ...[+++]

22. Welcomes the progress in the privatisation process underway in the steel and telecommunications industries and the decision by the Croatian authorities to proceed with tenders for the privatisation of the Croatian shipyards, which should be completed in 2009, and emphasises that the sale of shipyards must take place in full transparency and in compliance with EU competition standards; calls on the Croatian Government, with the support of the Commission, to adopt specific measures to offset the social costs of the restructuring; invites the Commission and the Council to take into account the current economic and financial crisis whe ...[+++]


Il s’agit, dès lors, ainsi que souligné dans la lettre du 17 décembre 2004, d’un terme qui, non seulement n’est pas légal ni conforme aux usages du commerce, mais aussi d’un terme qui est dès le départ intégré aux négociations relatives à la privatisation du chantier naval et, qui plus est, en tant que terme critique (sine qua non), sans lequel il ne serait pas possible de finaliser la vente des actions de HSY.

Consequently, as it is also underlined in the letter of 17.12.2004, it concerns not only a legal and financially common condition, but also a condition which is included in the negotiations for the privatisation of the Shipyard from the outset and, in particular, in the form of a critical (sine qua non) condition, without which the completion of the sale of HSY’s shares would not have been possible.


Pour ce qui est de la seconde prorogation accordée par les autorités grecques, la Grèce et HSY l’ont justifiée par la privatisation du chantier naval au cours de laquelle le plan d’investissement était gelé (71).

Regarding the second prolongation granted by the Greek authorities, Greece and HSY justified it by the privatisation of the yard during which the investment plan was frozen (71).


Elle visait simplement à adapter le contenu du plan à la nouvelle situation: la privatisation du chantier naval, les nouveaux contrats de nature imprévisible (sous-marins), le séisme de 1999 et le progrès technologique.

It simply aimed to adapt the content of the plan to the new circumstances: the privatisation of the yard, the new contracts of unforeseen nature (submarines), the 1999 earthquake, and the technological progress.


Les considérants du règlement (CE) no 1013/97 citent: «considérant que, malgré les efforts déployés par le gouvernement grec pour privatiser tous ses chantiers publics avant mars 1993, les chantiers helléniques n’ont été vendus qu’en septembre 1995 à une coopérative ouvrière constituée par leurs salariés, l’État ayant conservé une participation majoritaire de 51 % dans le capital de ces chantiers en raison de leur importance stratégique; considérant que la viabilité financière et la restructuration des chantiers helléniques exigent des aides permettant à ...[+++]

The preamble of Regulation (EC) No 1013/97 indicates ‘Whereas, in spite of the efforts made by the Greek Government to privatise all its public yards by March 1993, the Hellenic shipyards was only sold in September 1995 to a cooperative of its workers, the State having kept a majority holding of 51 % for defence interests; Whereas the financial viability and the restructuring of the Hellenic shipyard necessitates the provision of aid which allows the company to write-off the debt accumulated before its delayed privatisation’.


Dans ce contexte, HSY souligne que, puisque la marine militaire grecque a toujours été le client le plus important du chantier naval, il conviendrait que la procédure et les conditions de privatisation, y compris l’entrée en vigueur de la loi 2941/2001, soient examinées à la lumière de l’État-client qui, pour des raisons de défense nationale, est intéressé par la poursuite du fonctionnement et la viabilité du chantier naval.

In this context, HSY indicates that, given that the Hellenic Navy was always the most important client of the yard, the procedure and the terms of the privatisation, including the entry into force of Law 2941/2001, should be examined under the light of the State-client, which for national defence reasons is interested in maintaining the operation and the viability of the yard.


w