160. prend acte de l'accord réalisé avec le FMI en ce qui concerne la stabilisation économique; estime que sa mise en œuvre fera peser un lourd fardeau sur la population, en dépit des efforts non négligeables déployés pour réduire l'inflation, qui reste élevée, et des progrès tangibles enregi
strés en matière de privatisation; suppose toutefois que le gouvernement roumain a la volonté politique et la suppléantte autorité nécessaires pour créer la discipline financière requise dans le secteur de l'énergie et dans d'autres entreprises d'État qui font des pertes, et que la seconde tranche prévue da
...[+++]ns l'accord conclu avec le FMI sera dûment versée;
160. Notes the agreement reached with the IMF on economic stabilisation; is of the opinion that its fulfilment will place a heavy burden on the public, despite the strong efforts to bring down the high level of inflation, and tangible progress on privatisation; anticipates, nonetheless, that the Romanian Government has both the political will and the strong leadership required to create the necessary financial discipline in the energy sector and other loss-making State-owned enterprises, and that the disbursement of the second instalment of the IMF agreement will duly take place;