Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPAR
Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires
Dénationalisation
Désétatisation
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
Ministère de la privatisation
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits

Vertaling van "privatisation ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


Ministre d'État (Privatisation et Affaires réglementaires) [ ministre d'État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires ]

Minister of State (Privatization and Regulatory Affairs) [ Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs ]


Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires [ BPAR | Bureau de privatisation et affaires réglementaires du Canada ]

Office of Privatization and Regulatory Affairs [ OPRA | Office of Privatization and Regulatory Affairs of Canada ]


Loi sur la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations [ Loi concernant la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations et la cession de ses actions détenues par Sa Majesté du chef du Canada ]

Export Development Corporation Privatization Act [ An Act respecting the privatization of the Export Development Corporation and the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada ]


Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


Ministère de la privatisation | Ministère de la privatisation et de la propriété d'Etat

Ministry of Privatization | Ministry of Privatization and State Property


privatisation | désétatisation | dénationalisation

privatization | privatisation | denationalization | denationalisation


désétatisation | privatisation

denationalization | return to private ownership


ouvrir son capital au public (privatisation d'une société publique)

public (to go -)


privatisation [ dénationalisation ]

privatisation [ denationalisation | privatization ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ratio dette - PIB devrait passer de 57,1% en 2000 à 48,4% en 2004, cette baisse s'expliquant par une augmentation des excédents des administrations publiques alliée aux recettes significatives résultant des privatisations.

The debt-to-GDP ratio is projected to decline from 57.1% in 2000 to 48.4% in 2004.


Cette privatisation devrait contribuer à l'ouverture à la concurrence du marché grec des transports ferroviaires et avoir une incidence positive sur la qualité des services de transport.

This privatisation is expected to support the opening of the Greek railway market to competition and to have a positive impact on the quality of transport services.


M. Serge Cardin: Si le gouvernement fédéral se retire de cette industrie et la privatise, on devrait normalement appliquer les lois provinciales.

Mr. Serge Cardin: If the federal government withdraws from this industry and privatizes, provincial legislation would normally apply.


M. Jim Jones: Certaines personnes parlent de privatisation, et quelques professeurs universitaires de l'est du Canada m'ont dit que s'il devait y avoir privatisation, que peut-être on devrait privatiser les programmes des arts et autres programmes de ce genre et que le gouvernement devrait maintenir ceux pour lesquels il existe des normes gouvernementales, comme les programmes du génie, de médecine, de sciences, etc.

Mr. Jim Jones: I hear people talking about privatization, and one of the things a few professors at universities in eastern Canada told me is that if there was going to be privatization, maybe they should privatize the arts-type programs and the government should stay in the ones where there are government standards, like engineering, medicine, science, and those types of things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne devrait pas davantage entraîner la libéralisation des services d’intérêt économique général, réservés à des organismes publics ou privés, ni la privatisation d’organismes publics prestataires de services.

Nor should it entail the liberalisation of services of general economic interest, reserved to public or private entities, or the privatisation of public entities providing services.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait élaborer et présenter à l'égard de l’eau une politique exhaustive qui jouisse de la confiance du public et qui: a) reconnaisse expressément que l’accès à l’eau est un droit fondamental; b) prenne acte de la conclusion du Conseil économique et social de l’ONU, énoncée dans l’Observation générale no 15 sur le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (2002), selon laquelle l'accès à l’eau potable est un droit de la personne; c) interdise expressément les exportations d’eau en vrac et impose des restrictions strictes à l'égard des nouveaux projets de déri ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should develop and present a comprehensive water policy based on public trust, which would specifically: (a) recognize that access to water is a fundamental right; (b) recognize the UN Economic and Social Council finding, in General Comment 15 on the International Covenant on Economic, Cultural, and Social Rights (2002), that access to clean water is a human right; (c) prohibit bulk water exports and implement strict restrictions on new diversions; (d) introduce legislation on national standards for safe, clean drinking water; (e) implement a national investment strategy to enable municipalities and aboriginal communities to upgrade desperately needed infrastructure without res ...[+++]


Les systèmes de ferroutage devraient enfin devenir économiquement avantageux et l’euphorie de la privatisation ne devrait pas être autorisée à réduire les transports publics à un patchwork peu attrayant.

Piggy-back transport systems should finally become economically advantageous and the euphoria of privatisation should not be allowed to reduce public transport to an unattractive patchwork rug.


On devrait savoir pourquoi le ministère et la société ont engagé tels et tels conseillers financiers, combien cela va coûter, quelles sont les objectifs de la privatisation, quels sont les rendements qu'on a obtenus d'Énergie atomique du Canada, quels sont les rendements escomptés de la privatisation.

We should know why the department and the corporation have hired financial advisors, how much privatization will cost, what they hope to achieve by privatizing the corporation, how Atomic Energy of Canada has performed and how the privatized entity is expected to perform.


Il est nécessaire d'établir que la contribution du FEDER aux dépenses de logement devrait porter sur la fourniture de logements de qualité aux personnes à faible revenu, y compris le parc de logements récemment privatisé, ainsi que sur la fourniture de logements aux personnes de catégories sociales défavorisées.

It is necessary to establish that the contribution from the ERDF to housing expenditure should concern the provision of good quality accommodation for lower income groups, including recently privatised housing stock, as well as accommodation for vulnerable social groups.


Le Parti réformiste a dit que notre système devrait être essentiellement privatisé, qu'il devrait ressembler davantage à un vrai régime d'assurance et peut-être même être entièrement privatisé.

The Reform Party has been saying that we should make it much more like an ordinary insurance system, maybe even make it a totally privatized system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privatisation ne devrait ->

Date index: 2022-03-07
w