Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPAR
Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires
Cadre classique
Cadre de châssis en échelle
Cadre de châssis rectangulaire
Cadre de direction
Cadre dirigeant
Cadre dirigeante
Cadre en échelle
Cadre exécutif
Cadre rectangulaire
Cadre senior
Cadre supérieur
Cadre supérieure
Cadre à longerons
Cadre à structure en échelle
Châssis rectangulaire
Employé non cadre
Employé non-cadre
Employée non cadre
Employée non-cadre
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
Ministère de la privatisation
Non-cadre
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Salarié non cadre
Salarié non-cadre
Salariée non cadre
Salariée non-cadre

Vertaling van "privatisation dans le cadre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


Ministre d'État (Privatisation et Affaires réglementaires) [ ministre d'État (Privatisation) et ministre responsable des Affaires réglementaires ]

Minister of State (Privatization and Regulatory Affairs) [ Minister of State (Privatization) and Minister Responsible for Regulatory Affairs ]


Bureau de Privatisation et des Affaires Réglementaires [ BPAR | Bureau de privatisation et affaires réglementaires du Canada ]

Office of Privatization and Regulatory Affairs [ OPRA | Office of Privatization and Regulatory Affairs of Canada ]


Loi sur la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations [ Loi concernant la privatisation de la Société pour l'expansion des exportations et la cession de ses actions détenues par Sa Majesté du chef du Canada ]

Export Development Corporation Privatization Act [ An Act respecting the privatization of the Export Development Corporation and the disposal of the shares therein of Her Majesty in right of Canada ]


Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


Ministère de la privatisation | Ministère de la privatisation et de la propriété d'Etat

Ministry of Privatization | Ministry of Privatization and State Property


non-cadre | salarié non-cadre | salarié non cadre | salariée non-cadre | salariée non cadre | employé non-cadre | employé non cadre | employée non-cadre | employée non cadre

non-executive | non-executive employee | non-management employee | non-managerial employee


cadre de châssis en échelle | cadre de châssis rectangulaire | cadre classique | cadre en échelle | cadre à structure en échelle | cadre rectangulaire | cadre à longerons | châssis rectangulaire

ladder chassis frame | conventional frame | side rails frame | longitudinal frame


cadre supérieur | cadre supérieure | cadre dirigeant | cadre dirigeante | cadre de direction | cadre exécutif | cadre senior

executive officer | senior manager | senior officer | top manager | senior executive | senior-level manager | upper-level manager | executive manager


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

frame fabricator | picture framer | frame maker | frame-making machine tender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des lacunes subsistent néanmoins, notamment en ce qui concerne les privatisations, le cadre des négociations collectives, la revue des dépenses, les mesures d’ouverture des marchés, la fiscalité et la lutte contre la corruption.

Policy gaps remain, especially regarding privatisations, the collective bargaining framework, the spending review, market opening measures, taxation and the fight against corruption.


En conséquence, la Commission a signé en 2001 un contrat cadre multiple avec des sociétés internationales de consultance réputées et possédant une expérience dans l'aide à des pays et à des institutions en matière de privatisation et d'octroi de concessions.

Consequently, a multiple framework contract was signed in 2001 with suitable and reputable international consulting firms with experience in assisting countries and institutions in privatisation and concessions.


Ces concessions sont accordées dans le cadre de l'ambitieux plan de privatisation auquel s'est engagé l'État grec dans le cadre du programme de soutien à la stabilité.

The concessions are granted as part of the Greek government's ambitious privatisation plan to which it committed under the stability support programme.


La plupart des services de santé mentale, du moins ceux qui génèrent un profit, sont en train d’être privatisés dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Most mental health services, at least those which generate a profit for capital, are being privatised within the framework of the Lisbon Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle que les deux entités doivent accomplir des progrès dans le domaine de la privatisation mais souligne que cela doit se faire dans des conditions de transparence et dans un cadre réglementaire et législatif approprié et que le produit de la privatisation doit être investi pour promouvoir le développement économique à long terme du pays;

6. Recalls that both entities need to make progress in the privatisation process but emphasises that this should be done under transparent conditions and within a proper regulatory and legal framework and that the proceeds from privatisation should be invested in order to foster lasting economic development in the country;


6. rappelle que les deux entités doivent accomplir des progrès dans le domaine de la privatisation mais souligne que cela doit se faire dans des conditions de transparence et dans un cadre réglementaire et législatif approprié et que le produit de la privatisation doit être investi pour promouvoir le développement économique à long terme du pays;

6. Recalls that both entities need to make progress in the privatisation process but emphasises that this should be done under transparent conditions and within a proper regulatory and legal framework and that the proceeds from privatisation should be invested in order to foster lasting economic development in the country;


Dans le cadre d'un référendum organisé à Leipzig le week-end dernier, 80 % des électeurs, ou plutôt des votants, se sont prononcés contre la privatisation, empêchant ainsi le conseil municipal de procéder à des privatisations durant les trois prochaines années.

In a referendum in Leipzig last weekend, 80% of the electorate, or rather of those who voted, rejected privatisation, thereby preventing the city council from carrying out any more privatisations for the next three years.


Indépendamment des nombreux gouvernements qui se sont succédés, le modèle de réforme estonien était et reste cohérent : lors de la privatisation, dans le cadre de la politique monétaire, en ce qui concerne le système fiscal, etc.

Despite many changes of government, the Estonian reform model has always been and still is a consistent one: in privatisation, in monetary policy, in matters affecting the tax system and in other respects.


Les négociations dans le cadre de l'OMC n'ont pas d'influence directe ou indirecte sur les décisions des États membres de privatiser certaines entreprises.

The negotiations in the WTO framework has no direct or indirect influence on the decisions of Member States to privatise certain undertakings.


- Cadre juridique et réglementaire, y compris la privatisation des terres

- legal and regulatory framework, including land privatisation,


w