Ainsi, un plus grand nombre d'infractions courantes ayant trait à des biens relèveront des cours provinciales, éliminant de ce fait le besoin de tenir des enquêtes préliminaires et des procès devant jury pour des causes entraînant rarement des peines de prison.
This is being done so that many more common offences related to property will be kept in the provincial court system, eliminating the need for preliminary hearings and jury trials for cases which rarely attract imprisonment.