Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prison pendant plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours worked in addition to those worked during normal working hours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le pays souffre des prisons surpeuplées où la majorité des détenus attendent leur procès pendant plusieurs années et où la population craint de recourir à la justice pour défendre ses droits.

The country also struggles with overcrowded prisons, in which most prisoners await trial for years on end, with people afraid to take legal action to defend their rights.


De plus, pendant son séjour en prison, les autorités britanniques ont ordonné son expulsion du territoire du Royaume-Uni pour des raisons d’ordre public et de sécurité publique.

Furthermore, while she was still in prison, the United Kingdom authorities ordered that she be deported from the UK on grounds of public policy and public security.


- (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, pendant sa visite à Belfast, le président Pöttering s’est enthousiasmé pour le soutien communautaire d’un centre appelé, c’est un euphémisme, «centre de transformation des conflits» sur le site de l’ancienne prison Maze, où certains des terroristes les plus abominables et les plus vicieux ont été correctement incarcérés.

- Mr President, last Monday during his visit to Belfast, President Pöttering enthused about the EU supporting what was euphemistically called a ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison, where some of the most vile and vicious terrorists were properly incarcerated.


Je considère que nous sommes partiellement responsables d'avoir laissé pendant quarante ans une situation de non-droit absolu s'installer en Palestine, à savoir des exécutions extrajudiciaires, la spoliation de terres, le kidnapping, aujourd'hui, de députés et de ministres légitimement élus, l'existence d'un mur jugé illégal par la Cour de La Haye et les Conventions de Genève bafouées, Francis Wurtz en a parlé: plus de quatre cents enfants encore emprisonnés dans les prisons ...[+++]

I believe that we are partly responsible for having allowed, for 40 years, a situation of total lawlessness to take hold in Palestine, with extra-judicial executions, theft of land, kidnapping, now, of legitimately elected representatives and ministers, the existence of a wall considered illegal by the Court in The Hague and the Geneva Conventions flouted, Francis Wurtz spoke about it: more than 400 children still held in Israeli prisons, more than 400 young Palestinians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui quitta il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, Pham Minh Tri, prêtre catholique romain devenu dément en prison, Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans, et Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao, notamment,

W. noting the testimony given by the Buddhist monk, Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest, Pham Minh Tri, driven to dementia in prison, Nguyen Duc Vinh. held for more than 18 years and a member of the Buddhist hoa hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,


U. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui quitta il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, Pham Minh Tri, prêtre catholique romain devenu dément en prison, Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans et Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao, notamment,

U. noting the testimony given by the Buddhist monk Thien Minh, who recently left a re‑education camp after 26 years in detention, concerning the conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest Pham Minh Tri, driven to dementia in prison, Nguyen Duc Vinh, who was held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,


Outre le fait que cela devrait être la durée du séjour du criminel en prison, ajoutez à cela qu'il pourrait être libéré plus tôt si, pendant son incarcération, il suit avec assiduité et volontairement des cours, des séances ou des séminaires offerts par la prison pour corriger son attitude et sa manière de penser.

Notwithstanding that is how long the criminal would be in prison, throw into the mix that an earlier release could be earned if during the time in prison the person eagerly and voluntarily attended courses, sessions and seminars which are offered inside prison to correct the person's attitude and thinking.


Pendant que les criminels au Canada sont de plus en plus enclins à faire usage de la violence contre nos policiers, notre solliciteur général continue d'accélérer le processus de libération anticipée, qui libérera un plus grand nombre de criminels dangereux des prisons dorées aménagées pour eux par le gouvernement fédéral.

While criminals in Canada are increasingly more willing to use violence against our police officers, our solicitor general continues to accelerate the process of early release that will see more dangerous offenders released from his club fed style prisons.


Le député ne pense-t-il pas que les gens qui se rendent coupables de trafic ou de consommation de drogues illicites pendant leur incarcération devraient en fait servir une plus grande partie de leur peine en prison, les deux tiers par exemple, au lieu d'être admissibles à la libération conditionnelle après n'en avoir servir qu'un sixième, et que cela aurait un effet punitif très net sur les personnes qui consomment sciemment des dr ...[+++]

Does the hon. member feel that people caught trafficking or using illicit drugs while in jail should actually have more of their sentence to be served in jail rather than being eligible for parole after one-sixth, have that pushed to two-thirds of their sentence which would have a very clear punitive action against those who are wilfully using drugs while in jail?


Ainsi, nous renforçons la sécurité de la société pendant une brève période, le temps que cette personne passe en prison; par contre, dès qu'elle sort de prison, elle représente un risque plus élevé.

We improve safety in society for a short period of time — the time that person is in prison; however, once that person is out of prison, he or she represents a higher risk.




Anderen hebben gezocht naar : prison pendant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison pendant plus ->

Date index: 2022-03-11
w