Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'appel dirigé
Actionnaire dirigeant
Actionnaire dirigeante
Actionnaire-dirigeant
Actionnaire-dirigeante
Ballon dirigeable
Cadre d'entreprise
Cdre dirigeant rémunéré
D'entrepreneur
De propriétaire-dirigeant
De propriétaire-dirigeant d'entreprise
Dirigeable
Dirigeable non rigide
Dirigeable souple
Dirigeant d'entreprise
Dirigeant de société
Dirigeant social
Dirigeant-actionnaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-actionnaire
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneurial
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Formation dirigeant-dirigé
Plus haut dirigeant rémunéré
Plus haute dirigeante rémunérée
Premier dirigeant rémunéré
Première dirigeante rémunérée
Prise d'appel dirigé
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
éducation dirigeant-dirigé

Vertaling van "prison les dirigeants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


formation dirigeant-dirigé [ éducation dirigeant-dirigé ]

leader-led education


premier dirigeant rémunéré [ première dirigeante rémunérée | plus haut dirigeant rémunéré | plus haute dirigeante rémunérée | cdre dirigeant rémunéré ]

most senior paid officer


cadre d'entreprise [ dirigeant de société | dirigeant social | dirigeant d'entreprise ]

corporate executive [ company executive ]


actionnaire dirigeant | actionnaire-dirigeant | actionnaire dirigeante | actionnaire-dirigeante | dirigeant-actionnaire | dirigeante-actionnaire

stockholder officer | shareholder officer | stockholder-manager | shareholder-manager


acceptation d'appel dirigé | prise d'appel dirigé

directed call pickup




dirigeable non rigide | dirigeable souple

blimp | non-rigid airship


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

carry out military music ceremonies | undertake military music services | conduct military music services | undertake military music ceremonies


d'entrepreneur | de propriétaire-dirigeant d'entreprise | de propriétaire-dirigeant | entrepreneurial

of business owner-manager | of owner-manager | owner-manager | entrepreneurial | entrepreneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) depuis 2007, dirigeant d'Al-Qaida au Yémen (AQY), b) depuis janvier 2009, dirigeant d'Al-Qaida dans la péninsule arabique opérant au Yémen et en Arabie saoudite, c) associé aux hauts dirigeants d'Al-Qaida, d) prétend avoir été le secrétaire d'Oussama ben Laden (décédé) avant 2003, e) arrêté en Iran et extradé vers le Yémen en 2003, d'où il s'est échappé de prison en 2006, et toujours en fuite (situation en janvier 2010). Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 19.1.201 ...[+++]

Other information: (a) Since 2007, leader of Al-Qaida in Yemen (AQY) (b) Since Jan. 2009, leader of Al-Qaida in the Arabian Peninsula operating in Yemen and Saudi Arabia (c) Associated with senior Al-Qaida leadership (d) claims he was secretary to Usama Bin Laden (deceased) prior to 2003 (e) Arrested in Iran and extradited to Yemen in 2003, where he escaped from prison in 2006 and remains fugitive as at Jan. 2010. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 19.1.2010’. is replaced by the following:


de rembourser le gouvernement du Canada du coût des vivres à fournir audit membre pendant son incarcération s’il est incarcéré dans un pénitencier, une prison militaire ou une caserne de détention que dirige, à ses frais, le gouvernement du Canada, et, s’il est incarcéré dans une prison que dirige, à ses frais, le gouvernement d’une province, de rembourser le gouvernement de la province du coût des vivres à fournir audit membre pendant son incarcération.

Government of Canada for the cost of rations to be supplied to the said member while he is incarcerated, if he is incarcerated in a penitentiary, service prison or detention barrack operated at the expense of the Government of Canada, and if he is incarcerated in a prison operated at the expense of the government of a province, to reimburse the government of the province for the cost of rations to be supplied to the said member while he is incarcerated.


Il a utilisé la force militaire contre les séparatistes kurdes, et a persécuté et jeté en prison les dirigeants et les activistes du Parti démocratique kurde d'Iran, un parti non violent, et dont les derniers dirigeants ont été tués par des assassins iraniens à Vienne, en 1989, et à Berlin, en 1992.

It has used military force against Kurdish separatists, while jailing and persecuting leaders and activists of the non-violent Democratic Party of Iranian Kurdistan, whose late leaders were murdered by Iranian assassins in Vienna in 1989 and Berlin in 1992.


Renseignements complémentaires: a) a dirigé un réseau de contrebande organisé dans les provinces de Kandahar et de Helmand, en Afghanistan; b) a dirigé précédemment des laboratoires de transformation de l'héroïne à Band-e-Timor, province de Kandahar, Afghanistan; c) a possédé une concession automobile à Mirwais Mena, district de Dand, province de Kandahar, Afghanistan; d) a été libéré de prison en Afghanistan en février 2014; e) lié par alliance au mollah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) membre de la tribu Kakar.

Other information: (a) Has run an organised smuggling network in Kandahar and Helmand provinces, Afghanistan, (b) Previously operated heroin processing laboratories in Band-e-Temur, Kandahar Province, Afghanistan, (c) Has owned a car dealership in Mirwais Mena, Dand District in Kandahar Province, Afghanistan, (d) Released from custody in Afghanistan in February 2014, (e) Linked by marriage to Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund, (f) Belongs to Kakar tribe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, les autorités ont également jeté en prison les dirigeants de fait des baha'is en Iran.

In 2008, the authorities also jailed the ad hoc Baha'i leadership in Iran, seven individuals who formed a body called the Yaran.


B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Procureur général), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté et ancien Secrétaire général de l'Association sud‑asiatique de coopération régionale ‑ SAARC), les députés Ibrahim Ismail, Mohammed Naseem, Ahmed Athif et Gasim Ibrahim (ancien président d ...[+++]

B. noting that President Gayoom uses imprisonment to suppress parliamentary democracy and that he is currently holding the leadership of the Maldives Democratic Party in prison, including, Dr Mohamed Munavvar MP (former Attorney General), Ali Faiz MP, Ilyas Hussein MP, Ahmed Shafeeq MP, Ahmed Adil MP, Dr Hussein Rasheed Hassan MP (member of the National Human Rights Commission), Ibrahim Hussain Zaki (the widely respected diplomat and former Secretary-General of SAARC), Ibrahim Ismail MP Mohammed Naseem MP, Ahmed Athif MP and Gasim Ibrahim MP, (former President of the SAARC Chamber of Commerce and the pro-reform candidate for the post of ...[+++]


B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Attorney general), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté et ancien Secrétaire général de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale - SAARC), les députés Ibrahim Ismail, Mohammed Naseem, Ahmed Athif et Gasim Ibrahim (ancien prés ...[+++]

B. noting that President Gayoom uses imprisonment to suppress parliamentary democracy and that he is currently holding the leadership of the Maldives Democratic Party in prison, including Dr Mohamed Munavvar MP (former Attorney General), Ali Faiz MP, Ilyas Hussein MP, Ahmed Shafeeq MP, Ahmed Adil MP, Dr Hussein Rasheed Hassan MP (member of the National Human Rights Commission), Ibrahim Hussain Zaki (the widely respected diplomat and former Secretary-General of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), Ibrahim Ismail MP, Mohammed Naseem MP, Ahmed Athif MP and Gasim Ibrahim MP, (former President of the SAARC Chamber of ...[+++]


Comparons cette démarche à celle que l'on a adoptée aux États-Unis, alors que le président a clairement indiqué que son administration pourchasserait, trouverait, attraperait et jetterait en prison les dirigeants d'entreprises ayant fraudé les citoyens américains.

Compare that with the United States when the President stood up and said that if companies were defrauding the American people, the administration would hound them down, find them, catch them and put them in jail.


L'Union européenne condamne les lourdes peines de prison qui ont été infligées le 3 novembre à un certain nombre de dirigeants shan, dont Khun Tun Oo, président de la Ligue des nationalités shan pour la démocratie, et le général Hso Ten, président du Conseil pour la paix de l'État shan.

The European Union condemns the severe jail sentences handed down to a number of Shan leaders on 3 November, including Khun Tun Oo, Chairman of the Shan Nationalities League for Democracy, and Major-General Hso Ten, Shan State Peace Council Chairman.


Comme le sait très bien le commissaire, grâce aux médias et aux observateurs internationaux, les témoins avaient été torturés la veille et le procès s'est soldé par la condamnation à vingt ans de prison des dirigeants de l'opposition démocratique.

As the Commissioner knows very well, thanks to the media and to the international observers, the witnesses arrived having been tortured the day before and the trial ended with the leaders of the democratic opposition being sentenced to twenty years in prison.


w