Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cœur de la ville
Doublet de ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Prison de ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Relations de continuité entre ville et campagne
Relations ville-campagne
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "prison de ville " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


relations de continuité entre ville et campagne | relations ville-campagne

urban continuum




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que, le 30 juin 2015, environ 1 200 détenus, parmi lesquels des membres présumés d'Al-Qaïda, se sont évadés de la prison centrale de la ville de Taiz; qu'en avril 2015, environ 300 détenus s'étaient déjà évadés d'une autre prison, dans la province d'Hadramout; que le Yémen est la cible d'attentats terroristes, comme le 17 juin 2045 à Sanaa, où trois mosquées ont notamment été frappées, entraînant le décès de nombreuses personnes et en blessant beaucoup d'autres;

J. whereas on 30 June 2015 an estimated 1 200 inmates, including Al-Qaeda suspects, escaped from the central prison in the city of Taiz; whereas around 300 inmates had already escaped from another prison in Hadramout province in April 2015; whereas terrorist attacks are taking place in Yemen, such as the 17 June 2015 attacks in Sana’a, including on three mosques, which resulted in a number of deaths and casualties;


E. considérant qu'en octobre 2014, des experts des Nations unies ont estimé qu'entre 5 000 et 7 000 femmes étaient détenues dans des prisons de fortune, avant d'en être retirées, soit pour être vendues comme esclaves, soit pour être remises à des djihadistes et leur servir de concubines; que, selon les estimations, environ 3 500 femmes et enfants sont détenus dans la seule ville de Tal Afar, répartis entre cinq prisons;

E. whereas in October 2014 UN researchers stated that an estimated 5 000 to 7 000 women were also being held in makeshift detention centres, from which they were being taken away and either sold into servitude or handed to jihadists as concubines; whereas the town of Tal Afar alone is thought to hold around 3 500 women and children in five detention centres;


D. considérant qu'en octobre 2014, des experts des Nations unies ont estimé qu'entre 5 000 et 7 000 femmes étaient détenues dans des prisons de fortune, avant d'en être retirées, soit pour être vendues comme esclaves, soit pour être remises à des djihadistes et leur servir de concubines; que, selon les estimations, environ 3 500 femmes et enfants sont détenus dans la seule ville de Tal Afar, répartis entre cinq prisons;

D. whereas in October 2014 UN researchers stated that an estimated 5 000 to 7 000 women were also being held in makeshift detention centres, from which they were being taken away and either sold into servitude or handed to jihadists as concubines; whereas the town of Tal Afar alone is thought to hold around 3 500 women and children in five detention centres;


G. considérant qu'en apprenant ces informations, des milliers de personnes, parents des accusés, membres du club de supporters de football "Ultras" de Port-Saïd et autres supporters qui s'étaient rassemblés aux abords de la prison générale de la ville, se sont ruées vers la prison;

G. whereas following this news, thousands of the defendants’ relatives, members of the Port Said Ultras football fan club and other supporters who were gathered in the vicinity of Port Said’s General Prison, rushed towards the prison;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 188 L'hon. Jack Layton: En ce qui concerne le programme des prisons agricoles du Service correctionnel du Canada (SCC): a) comment compte-t-on utiliser ou vendre au cours des cinq prochaines années les terres consacrées actuellement au programme des prisons agricoles du SCC; b) quelle est la valeur estimée des terres consacrées actuellement au programme des prisons agricoles; c) y a-t-il eu des consultations internes ou externes sur la vente des terres consacrées actuellement au programme des prisons agricoles du SCC et quelles ont-elles été; d) combien d’emplois seront touchés directement et indire ...[+++]

(Return tabled) Question No. 188 Hon. Jack Layton: With respect to the prison farms program currently operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what plans exist for the use and/or sale of the land currently used by CSC for prison farms over the next five years; (b) what is the estimated value of the land currently used by the prison farms program; (c) what, if any, internal or external consultations have taken place about the sale of the land currently used by the program; (d) how many jobs will be directly and indirectly ...[+++]


Il est parfaitement inacceptable que des personnes soient enlevées du territoire de l’UE ou de pays désireux d’adhérer à notre communauté, fassent la moitié du tour du monde en avion et soient torturés dans des prisons de villes telles que Kaboul, comme c’est arrivé à Khaled El-Masri, lui-même citoyen allemand.

It is surely not acceptable that people should be abducted from EU territory or from states that are desirous of joining our Community, flown halfway round the globe and tortured in prisons in such places as Kabul, which has been shown to be what happened to Khaled El-Masri, himself a German citizen.


Chaque fois que je constate, par moi-même ou par des enquêtes médiatisées, les situations dramatiques dans lesquelles se trouvent nos gens dans les prisons de l'Ouest, dans les rues des villes et centre- villes, dans les ghettos nordiques, la violence qui existe dans nos familles, quand je vois toute cette misère comparable aux scandales du tiers-monde, je suis triste.

Whenever I see, either first hand or through media reports, the difficulties which our people experience in prisons out West, in city and downtown streets, in northern ghettos, the family violence that exists — when I see all this misery akin to that found in the Third World, this makes me sad.


L'Union européenne présente ses condoléances à la population hondurienne pour la tragédie survenue le 17 mai 2004 dans la prison centrale de la ville de San Pedro Sula, qui a entraîné la perte de nombreuses vies humaines.

The European Union offers its condolences to the Honduran people regarding the tragedy which occurred in the Central Prison of the city of San Pedro Sula on 17 May 2004, involving a significant loss of life.


L'Union européenne a appris avec inquiétude le traitement dont ont fait l'objet Alexei Shidlovsky (19 ans) et Vadim Labkovich (16 ans), accusés d'avoir peint des slogans hostiles au gouvernement sur des bâtiments publics et des statues dans la ville de Stolptsy et condamnés à la prison à Minsk le 24 février 1998.

The European Union was concerned to hear of the treatment of Alexei Shidlovsky (19) and Vadim Labkovich (16), who were accused of painting anti-government slogans on public buildings and statues in the town of Stolptsy, and who were sentenced to prison in Minsk on 24 February 1998.


L'actuelle décision complète l'aide médicale à Kaboul, fournit une aide humanitaire aux personnes démunies de la capitale et à celles qui ont trouvé refuge aux alentours immédiats de la ville (dans l'ancienne prison de Pul-e-Charki p.ex.).

The latest package will top up medical aid for Kabul and provide humanitarian assistance for the most vulnerable groups in the capital and those who have taken refuge in the surrounding area (for example in the old Pul-e-Charki prison).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison de ville ->

Date index: 2023-01-23
w