Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «prison de maple ridge où elles » (Français → Anglais) :

J'ai représenté bon nombre de personnes sur le bateau et je peux vous dire que les conditions — je me suis rendu à la prison de Maple Ridge où elles étaient détenues — sont scandaleuses.

I've represented many of the people on the boat and I can tell you that the conditions—I went to the jail in Maple Ridge where they were detained—are shocking.


Margaret contribue à bien d'autres activités bénévoles parce qu'elle aime beaucoup Maple Ridge, et le sentiment est réciproque.

Margaret serves in many other volunteer capacities because she loves Maple Ridge and the feeling is mutual.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la question qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir: l'honorable député de Pitt Meadows Maple Ridge Mission; la justice.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is as follows: the hon. member for Pitt Meadows Maple Ridge Mission, Justice.


[Traduction] La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: le député d'Okanagan—Coquihalla, Le Programme de commandites; la députée de Nanaimo—Cowichan, L'équité salariale; le député de Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, Les pêches.

[English] The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Okanagan—Coquihalla, Sponsorship Program; the hon. member for Nanaimo—Cowichan, Pay Equity; the hon. member for Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, Fisheries.


Je me permets de rêver et de penser que le Québec deviendra bientôt un pays, et je le souhaite pour très bientôt ce pays (1630) [Traduction] Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de New Westminster—Coquitlam, La citoyenneté et l'immigration; le député de Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, La Stratégie nationale antidrogue.

I allow myself to dream and to think that Quebec will soon become a country, very soon I hope (1630) [English] The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for New Westminster—Coquitlam, Citizenship and Immigration; the hon. member for Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, Drug Strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison de maple ridge où elles ->

Date index: 2023-10-02
w