Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prison d'evin depuis " (Frans → Engels) :

Âgée de seulement 26 ans, elle est incarcérée à la prison d'Evin à Téhéran depuis 2007.

She is only 26 years old and has been in Tehran’s Evin prison since 2007.


En juillet dernier, les autorités l'ont convoquée à la prison d'Evin pour répondre à des questions et elle s'y trouve depuis ce temps.

Last July, authorities summoned her to Evin Prison for questioning — and she has been there ever since.


I. considérant que Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise âgée de 45 ans, a été arrêtée au cours des protestations de l'Achoura du 27 décembre 2009, est maintenue sous le régime de l'isolement à la prison d'Evin depuis plus de huit mois et s'est vu refuser tout droit de visite,

I. whereas Zahra Bahrami, 45, a Dutch-Iranian citizen was arrested during the Ashura protests of 27 December 2009, and has been kept in a solitary confinement in Evin Prison for more than eight months and has been denied visiting rights,


– vu le cas de Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise incarcérée sous le régime de l'isolement à la prison d'Evin depuis plus de huit mois,

– having regard to the case of Zahra Bahrami, a Dutch-Iranian citizen, imprisoned in solitary in Evin Prison for more than eight months,


Arrêtés en mars et en mai 2008 et détenus depuis dans la tristement célèbre prison Evin, ces sept bahi's — Fariba Kamalabadi,, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm et Mahvash Sabet qui a également agi à titre de secrétaire — ont appris à la fin février 2009 qu'ils subiraient leur procès devant le tribunal révolutionnaire d'Iran sous des accusations d'espionnage pour le compte d'Israël, d'insultes au caractère sacré de l'islam et de propagande contre le régime.

Arrested in March and May of 2008, and held ever since in the notorious Evin prison, these seven Baha'is — Fariba Kamalabadi,, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm and Mahvash Sabet, who also served as the secretary — learned in late February, 2009, that they would be brought before Iran's revolutionary court to face charges of espionage on behalf of Israel, insults to the sacredness of Islam, and propaganda against the regime.


Depuis, elle a passé de longues périodes en isolement cellulaire à la tristement célèbre prison d'Evin.

Since then, she has spent long periods in solitary confinement in the notorious Evin Prison.


Je pense entre autres aux enfants de 12 et 14 ans dont les parents sont détenus à la prison d'Evin depuis le 14 mai, et j'essaie d'imaginer ce que c'est que de se lever chaque matin sans savoir où sont ses parents.

I'm thinking a lot about the 12-year-old and the 14-year-old children whose parents have been in Evin prison since May 14, and what that is like for them every day when they get up in the morning and don't know where mom and dad are.


G. considérant que, depuis son arrestation, M Bahrami est détenue à la prison d'Evin à Téhéran, et qu'elle présente des signes de torture et de mauvais traitements,

G. whereas Ms. Bahrami, since her arrest, has been held in Evin prison in Tehran, and showed signs of torture and abuse,


I. considérant que Zahra Bahrami, de nationalité néerlandaise et iranienne, a été arrêtée après avoir participé, le 27 décembre 2009, aux protestations de l'Achoura contre les fraudes commises en Iran lors des élections présidentielles; considérant que depuis son arrestation, elle est détenue à la prison d'Evin à Téhéran et qu'elle présente des signes de torture,

I. whereas Zahra Bahrami, a Dutch-Iranian woman, was arrested after participating in Ashura protests (December 27, 2009) against the fraudulent presidential elections in Iran; whether she has been held in Evin prison in Tehran since her arrest, and showed signs of torture,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison d'evin depuis ->

Date index: 2022-12-28
w